Ejemplos del uso de "criminologist" en inglés con traducción "криминолог"

<>
Traducciones: todos8 криминолог7 otras traducciones1
In December 2003, its newsletter, The Criminologist, had featured a full article on the Commission and the Congress, including information on how to participate in the Congress. В декабре 2003 года в информационном бюллетене " Криминолог " (The Criminologist) была опубликована большая статья о Комиссии и Конгрессе, в которой, в частности, сообщалось о том, как принять участие в Конгрессе.
A draft royal decree had consequently been prepared to introduce a central supervisory council of the prison administration composed of government-appointed experts and including a judge, a doctor, a lawyer and a criminologist. В настоящее время готовится Королевский указ по созданию центрального наблюдательного совета тюремной администрации, состоящий из назначенных правительством экспертов и включающий также судью, врача, юриста и криминолога.
The criminologist Manuel Eisner scoured all of the historical records across Europe for homicide rates in any village, hamlet, town, county that he could find, and he supplemented them with national data, when nations started keeping statistics. Криминолог Мануэль Айснер изучил в Европе все исторические записи, сообщающие о доле убийств в деревнях, сёлах, городах и графствах, которые смог найти, и дополнил их национальными данными, которые появились с тех пор, как страны стали вести статистику.
It currently comprises two secretaries; a head of administration; a head of documentation; 10 information assistants; three legal advisers; one criminologist; a team of 12 inspectors, analysts, economists and lawyers; and a head of investigations and human resources who coordinates the investigations with the assistance of two chief inspectors. В настоящее время в его состав входят два секретаря, начальник административной службы, начальник службы документации, 10 сотрудников по вопросам документации, три юрисконсульта, криминолог, 12 инспекторов или аналитиков, экономистов или юристов и начальник службы расследований и людских ресурсов, который координирует расследования, утвержденные двумя главными инспекторами.
Criminologists have shown, statistically, that in US states where convicts are executed, serious crimes have not diminished. Криминологи подтвердили статистикой, что в тех американских штатах, где разрешена смертная казнь, количество серьезных преступлений не уменьшилось.
The document is addressed to governments and criminal justice practitioners, criminologists, academics, development partners as well as non-governmental organizations, community based organizations and faith based groups active in this area. Настоящий документ предназначен для правительств и работников системы уголовного правосудия, криминологов, ученых, партнеров по вопросам развития, а также неправительственных организаций, общинных организаций и религиозных групп, активно работающих в этой области.
Other criminologists argue that this finding, if well-founded, should then apply to any criminal law: every day, criminal prohibitions are infringed; yet if we did not have such prohibitions, crimes would be even more rampant. Другие криминологи, однако, утверждают, что такое заключение, если оно имеет достаточные обоснования, должно применяться ко всему уголовному праву: каждый день совершаются правонарушения; тем не менее, если бы у нас не было подобных запрещающих норм, то количество преступлений было бы еще больше.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.