Ejemplos del uso de "crimson antimony" en inglés

<>
Antimony, barium, and lead Сурьма, барий и свинец
The crimson rhino is the mascot for an australian rugby team. Малиновый носорог - это талисман австралийской команды по регби.
Detective Thawne's hands are completely free Of lead, barium, and antimony. Руки детектива Тоуна не содержат остатков пороха, бария и сурьмы.
Where did Crimson go? Куда ушла Багровая?
Put it under the scanning electron microscope, and I found trace of lead, barium and antimony. Положил его под электронный микроскоп и нашел следы свинца, бария и сурьмы.
You crimson coward! Ты малиновый трус!
And antimony for the bottom layer. И сурьма - для нижнего слоя.
He's turning prematurely crimson? У него преждевременная рыжина?
We've operated over 400 of these, perfecting their performance with a plurality of chemistries - not just magnesium and antimony. Мы разработали более 400 таких аккумуляторов, постоянно улучшая их производительность с помощью разных химических элементов, не только магния и сурьмы.
Oh, yeah, Crimson getting some payback on Sugar Stix. Да, Багровая немного мстит Сладкой Стикс.
We see in our material flows that car steels don't become car steel again because of the contaminants of the coatings - bismuth, antimony, copper and so on. Современные материальные потоки плохи тем, что автомобильная сталь не возвращается в автомобили из-за ядовитых легирующих металлов - висмута, сурьмы, меди.
Lady Agnes usually favours crimson rose. Леди Агнес обычно предпочитает темно-розовую помаду.
So to produce current, magnesium loses two electrons to become magnesium ion, which then migrates across the electrolyte, accepts two electrons from the antimony, and then mixes with it to form an alloy. Чтобы создать электрический ток, магний отдаёт два электрона, превращаясь в ион магния, который затем проходит через электролит, получает два электрона сурьмы и, смешиваясь с ней, формирует сплав.
Scores a big point, taking out Crimson Bride to end the jam. В результате много очков и Багровая Невеста выбывает из битвы.
Kyrgyzstan is rich in mineral resources: it has substantial deposits of coal, gold, uranium, antimony and other rare-earth metals. Кыргызстан обладает большими запасами минеральных ресурсов: на его территории имеются крупные месторождения угля, золота, урана, сурьмы и других редкоземельных металлов.
Life will become death and I will watch the crimson blood leak from your neck! Жизнь станет смертью, и я буду смотреть на малиновый ручеек крови из твоей шеи!
Atmospheric concentrations and deposition of most metals appear to be stable or decreasing in remote environments, with the exception of platinum, palladium, rhodium and antimony, which have shown increases in recent years. Атмосферные концентрации и осаждения большинства металлов, судя по всему, имеют стабильные значения или имеют тенденцию к сокращению в природных средах отдаленных районов, за исключением платины, палладия, родия и сурьмы, концентрации которых за последние годы увеличились.
I bleed crimson. Я чувствую кровь.
An inter-laboratory calibration exercise conducted during the 2005/2006 European moss survey by ICP Vegetation showed that the coefficient of variation in heavy metal concentrations in moss reference material using a range of analytical techniques varied from about 8 % for antimony and Zn to about 14 % for Al. Результаты межлабораторной калибровки измерений, осуществлявшейся в ходе проведенного МСП по растительности в 2005/2006 годах обследования европейских мхов, свидетельствуют о том, что коэффициент изменения концентраций тяжелых металлов в эталонных образцах мха, который рассчитывался с использованием широкого круга аналитических методов, варьируется от приблизительно 8 % для сурьмы и Zn до приблизительно 14 % для Al.
Crimson or white gold? Багровое или белое золото?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.