Ejemplos del uso de "criticize" en inglés con traducción "критиковать"
Traducciones:
todos392
критиковать278
подвергать критике40
раскритиковать24
критиковаться12
выступать с критикой7
покритиковать1
otras traducciones30
European countries, meanwhile, criticize the current military strategy.
Тем временем, европейские страны критикуют текущую военную стратегию.
"I can criticize you first, and help you later."
"Я могу критиковать тебя вначале, но затем я тебе помогу".
And the third one was, never criticize a teammate.
Третье правило: никогда не критикуй партнёра по команде.
Did you come to shoot snipe or criticize me?
Ты пришел, чтобы стрелять бекасов или критиковать меня?
Leadership mistakes are easy to identify and criticize in retrospect.
Ошибки лидеров легко находить и критиковать задним числом.
while they will criticize, they will not block Bush's plan.
хотя конгрессмены и критикуют, они не заблокируют план Буша.
Certainly, no one can criticize northern Europe for exchange-rate undervaluation.
Разумеется, никто не может критиковать Северную Европу за занижение обменного курса.
The EU budget contains much to criticize, but it hardly treats Germany unfairly.
В бюджете ЕС можно многое критиковать, но едва ли можно сказать, что он несправедлив к Германии.
Far be it from me to criticize a man with a full pubis.
Да, не похоже на меня - критиковать половозрелого мужчину.
What do people mean when they criticize generals for “fighting the last war”?
Когда генералов критикую за «подготовку к прошлой войне», что это значит?
Democrats question tough-minded programs; Republicans criticize bailouts; nobody has anything constructive to offer.
Демократы сомневаются в жестких программах, республиканцы критикуют поручительство, при этом ни у кого нет конструктивных предложений.
To criticize anticorruption campaigns is risky, because words can be twisted to imply indifference.
Критиковать кампании по борьбе с коррупцией опасно, потому что слова можно перевернуть так, что они будут означать безразличие.
We become dictators with a remote and start to criticize the people on TV.
Мы превращаемся в диктаторов с пультом в руке и без конца их критикуем.
Respect means that you don’t dismiss, criticize, contradict or try to teach him anything.
Уважение означает, что вы не отталкиваете, не критикуете, не противоречите и не пытаетесь его учить.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad