Ejemplos del uso de "crook" en inglés

<>
Oz may not be a crook; Оз не может быть обманщиком;
That's Toninho, a real crook! Этот Тонино - настоящий плут!
No, you're not a crook. Нет, не воришка.
A bootlegger, a racketeer, a crook. Бутлегера, рэкетира, афериста.
Would a crook be named Honest Harry? Мог бы плут зваться Честным Гарри?
Mike Biggs outrunning and apprehending a crook. Майк Биггс обгоняет и задерживает вора.
So young and yet such a crook. Такая маленькая, и уже такая мерзавка.
Just sample the life of a crook. Попробуй жизнь плута.
Get out of my way, you cheap crook. Прочь с дороги, дешевый плут.
He's the biggest crook in the state. Он самый большой плут в штате.
Taking on the Saffas with crook guts is madness. Выходить на поле с расстройством кишечника - это безумие.
Prince Edward married Ann Crook, a commoner and a Catholic. Принц Эдвард обвенчался с Анн Крук, простолюдинкой, в католическом храме.
But while Yanukovych was undoubtedly a crook, the US supports plenty of crooks. Но хотя Янукович был, несомненно, проходимцем, США поддерживают многих других проходимцев.
Your corn-silk hair nestled on this gentleman's shoulder, right in the crook. Твои шелковистые волосы лежат на плече этого человека, прямо на сгибе.
I'd hate to think I've been double-crossed, especially by a tinhorn crook. Ненавижу осознавать, что меня поимели.
You wouldn't want these folks realizing you're a crook, not a social climber. Ты не хочешь чтобы эти люди узнали что ты мошенница а не обычная карьеристка.
You need a crook, a well-trained Border collie and a profound love of sheep, love. Нужен посох, хорошо тренированная Бордер-колли и бесконечная любовь к овцам, любовь.
Call him a thief, call him a crook, You never get back what the magpie took. Назови ее воровкой или обманщицей, но что сорока украла, того не вернешь.
Do you just crook your finger and people just jump in your snog box and fly away? Просто щелкаешь пальцами, и люди просто прыгают в твою будку для обжиманий и улетают?
By seeking to cling to power by hook or by crook, Yanukovych is likely to bring on the deluge. Пытаясь всеми правдами и неправдами удержать власть, Янукович навлекает на себя всемирный потоп.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.