Ejemplos del uso de "cropped" en inglés
To save the cropped picture, tap SAVE.
Чтобы сохранить обрезанное изображение, коснитесь элемента Сохранить.
Many factors go into how an image may be cropped.
На кадрирование изображения влияет множество факторов.
Alternate image sizes will be accepted but may be cropped.
Система примет изображения и другого размера, но они могут быть обрезаны.
yt:crop=off: Deactivates cropping effects on the video and reestablishes cropped areas
yt:crop=off: отменить кадрирование и восстановить обрезанные области.
Otherwise, your embedded media may be scaled incorrectly and get cropped.
В противном случае встраиваемые материалы могут быть неправильно масштабированы и обрезаны.
Image for image_url should be at least 24x24 and will be cropped and resized
Изображение, соответствующее image_url, должно быть размером не менее 24 x 24. Оно будет кадрировано, и его размер будет изменен.
Then, on the dialog that appears, adjust how the photo will be cropped.
Затем в появившемся диалоговом окне обрежьте фотографию соответствующим образом.
If you use images of different sizes, your slideshow will be cropped to be square.
Изображения для слайд-шоу другого размера будут обрезаны до квадрата.
Note: After you crop a picture, the cropped parts remain as part of the picture file.
Примечание: Обрезанные области сохраняются в файле изображения.
Photos in the generic template that aren't 1.91:1 will be scaled or cropped.
В общем шаблоне фото, соотношение сторон которых не равняется 1,91:1, будут масштабированы или обрезаны.
If the aspect ratio of your photo isn't supported, it will be cropped to fit a supported ratio.
Если формат вашего фото не поддерживается, оно будет обрезано до разрешенного размера.
Use images that are cropped excessively or require people to click on the advert to view the full image
Использовать изображения, которые слишком сильно обрезаны или которые нужно нажать, чтобы увидеть все изображение целиком
If a thumbnail is not uploaded to an upcoming event, a cropped version of the channel art or avatar is displayed. When you're live, we will automatically select a frame every 5 minutes.
Если значок не добавлен, до начала трансляции он будет заменен обрезанной версией фонового изображения канала или значка канала, а после ее начала – случайными кадрами из эфира, которые будут меняться каждые пять минут.
yt:crop=off: Deactivates cropping effects on the video and reestablishes cropped areas
yt:crop=off: отменить кадрирование и восстановить обрезанные области.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad