Ejemplos del uso de "cross finish line" en inglés
Though he's disqualified, Albert is the first to cross the finish line.
Хотя он и дисквалифицирован, Альберт первым пересекает финишную линию.
They all have family and friends that are here, cheering, supporting them, expecting them to cross the finish line.
У всех здесь семьи и друзья которые поддерживают и болеют за них, и ждут, когда они пересекут финишную линию.
Miraculously oligarch money and media support brought Yeltsin across the finish line, despite a well-concealed heart attack on the eve of the election.
Чудесным образом деньги олигархов и поддержка СМИ помогли Ельцину преодолеть финишную черту, несмотря на хорошо скрывавшийся сердечный приступ накануне выборов.
We see them as fodder for Saturday Night Live and The Daily Show, and we become so enamored with the incessant polling that we watch the candidates as if they were race horses approaching the finish line.
Мы видим в них материал для телешоу, и нас настолько зачаровывают бесконечные опросы общественного мнения, что на кандидатов мы начинаем смотреть как на скаковых лошадей, приближающихся к финишу.
Or, like India in 1974, it might wait a long time, then dash to the finish line and conduct an atomic test.
Или же поступит как Индия в 1974 году, после длительного перерыва сделать финальный бросок и провести испытание атомной бомбы.
You can't just take a shortcut to get to the finish line before us.
Вы не можете просто срезать путь, чтобы добраться до финиша раньше нас.
Not because you're running towards the finish line of this surgical contest?
Не потому ли, что торопитесь к финишу этого соревнования между хирургами?
But when she crossed the finish line, everybody was back there staring at you.
Но когда она пересекла финишную прямую, все стояли позади и смотрели на тебя.
I like to break my horse in before I ride it over the finish line.
Я предпочитаю приучать лошадь к поводьям до того, как пересечь финишную черту.
Call us if the baby crosses the finish line before we do.
Позвоните нам, если ребёнок пересечёт финишную черту раньше, чем мы.
I'd literally just crossed the finish line, took three steps, heard a loud explosion, turned around and there was a cloud of smoke that appeared to be.
Как только я пересекла финишную черту и сделала, буквально, три шага, послышались взрывы, я обернулась и увидела облако дыма, казалось.
And now the final straight, up towards the finish line.
А теперь финишная прямая, в горку к финишной черте.
Still in the bosom of Japanese public transport, the finish line in 55 minutes.
По-прежнему находясь в зависимости от японского общественного транспорта, мы должны были достичь финиша через 55 минут.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad