Sentence examples of "cross hatching structure" in English
Some delegations felt that the structure could be improved and the text made more user-friendly with fewer cross references, and a number of suggestions were made.
Некоторые делегации указали на возможность совершенствования структуры документа и организации текста в форме, более удобной для читателя, с меньшим количеством перекрестных ссылок и в этой связи сделали ряд предложений.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross.
В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Now, what could you two little birdies possibly be hatching out here that we might look upon favorably?
Ну и что вы тут, ночные пташки, могли делать такого, что бы мы не осудили?
The social structure has changed beyond recognition.
Общественный строй был изменён до неузнаваемости.
that an attempt is made to reach a uniform price structure with all partners concerned.
что будет произведена попытка создать единообразную структуру цен со всеми возможными партнерами.
Evaluate the overall presentation, structure and content of the annual accounts, including the disclosures, and whether the annual accounts represent the underlying transactions and events in a manner that achieves fair presentation.
Проводим оценку представления годовой финансовой отчетности в целом, ее структуры и содержания, включая раскрытие информации, а также того, представляет ли годовая отчетность лежащие в ее основе операции и события так, чтобы было обеспечено их достоверное представление.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide!
Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
I was just listening to a crazy termite hatching a crazy plan that absolutely will not work.
Я просто слушаю как сумасшедший термит вынашивает сумасшедший план, который точно не сработает.
The Group’s diversified debt structure includes syndicated and bilateral loans, bonds and other instruments
Кредитный портфель Группы диверсифицирован и включает синдицированные и двусторонние кредиты, облигации и прочие инструменты
And it was Pakistan that created the Taliban, which provided al-Qaeda a haven for hatching its plots against the US and the West.
Тем временем, Пакистан создал движение «Талибан», ставшее для «Аль-Каиды» гаванью для планирования атак на США и Запада.
This list was prepared for the extraordinary meeting of shareholders on November 29 at which the new structure of the board of directors will be determined by vote.
Данный список был подготовлен к внеочередному собранию акционеров 29 ноября, на котором будет определен новый состав совета директоров путем голосования.
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting.
Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert