Ejemplos del uso de "cross lips" en inglés

<>
I loathe to hear any man's name cross your lips. Мне тяжело слышать имя любого мужчины, слетающее с твоих уст.
In truth, there was only one Christian, and he died on the cross. В сущности, был только один христианин, и он умер на кресте.
Clean your lips with the napkin. Оботри губы салфеткой.
He is cross because she always comes late. Он сердится, потому что она всегда опаздывает.
Your lips are red. Твои губы красные.
Let's cross the street. Давай перейдём через дорогу.
He is deaf, but knows how to read lips. Он глух, но умеет читать по губам.
You have to cross the ocean to get to America. Чтобы добраться до Америки, нужно пересечь океан.
If you have nothing to say, keep your lips sealed. Если тебе нечего сказать, держи рот на замке.
It's impossible to cross the river by swimming. It's too wide! Эту реку невозможно переплыть, она слишком широкая!
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
Cross the street. Перейдите через улицу.
I really like your lips Мне очень нравятся твои губы
Well, you'll find out that after you cross. If I give too much away right from the start it won't be so interesting. Ну, ты узнаешь о том, что там, когда перейдёшь. Если я самого начала тебе слишком много расскажу, то не будет так интересно.
A person flares their nostrils and presses their lips together for the same reason that a frog puffs itself up, or a baboon bares its teeth. Человек раздувает ноздри и поджимает губы с той же целью, что и лягушка, которая надувается, или бабуин, который демонстрирует свои клыки.
We take part in Red Cross movement. Мы участвуем в движении Красного Креста.
He wanted to say it was a joke, but was reluctant, in her company, to put two fingers to his lips again. Он хотел сказать, что это шутка, но ему не хотелось при ней снова прижимать к губам два пальца.
As you have insulted him, he is cross with you. Ты оскорбил его, и он рассержен на тебя.
An angry facial expression – knitted and downcast brows, lips stretched into a thin line, flared nostrils – is the same across all cultures, and even congenitally blind children, having never seen it before, do it, notes the study’s lead author, Aaron Sell. Гневное выражение лица - сдвинутые и опущенные вниз брови, вытянутые в тонкую линию губы, раздутые ноздри - одинаково во всех культурах, и делают его даже слепые от рождения дети, никогда его не видевшие, отмечает ведущий автор исследования Аарон Селл.
If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself. Пока гром не грянет - мужик не перекрестится.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.