Ejemplos del uso de "crushed" en inglés

<>
The raid was performed in the offices of the State of São Paulo Flintstone Industries Association (Sindipedras), which congregates 21 companies accounted for 70 per cent of the crushed rock produced in São Paulo, and had allegedly been operating a cartel for the previous two years. Проверка была проведена в помещениях Ассоциации каменоломен штата Сан-Паулу (" Синдипедрас "), в состав которой входит 21 компания, обеспечивающая производство 70 % щебня в штате Сан-Паулу, и которая предположительно занималась картельной практикой на протяжении предыдущих двух лет.
Mel, that's crushed red pepper. Мэл, это молотый красный перец.
His 6th cervical vertebra is crushed. Сломан 6-й шейный позвонок.
You crushed my boy's liver. Вы уничтожили печень моему мальчику.
I crushed some juniper in cold pork fat. Я добавила можжевельник в свиной жир.
I figured it was soil or crushed brick. Я полагаю, что это почва или крошенный кирпич.
He almost crushed a fag on my forehead. А бычок чуть не потушил о мой лоб.
He got crushed trying to bench-press 280. Он пытался сделать жим лёжа на 280.
He just crushed the life out of him. Он только что вышиб из него дух.
The sour cherries was all crushed up and ready. Вишня была вся размята и готова.
Yes, yes, like crushed flowers or like hard candy. Да, да, как помятые цветы или как леденцы.
Investors with positions in Deutsche bank are getting crushed. Инвесторы с позициями в Deutsche bank стремительно теряют деньги.
Composed of crushed quartz, sand, calcite, lime, and alkalis. Состоящий из дробленого кварца, песка, кальцита, извести и щелочей.
Excellent choice in the crushed watermelon, by the way. Мякоть арбуза - отличный выбор, кстати.
He can't tell us anything with a crushed throat. Он ничего не расскажет с перебитым горлом.
Which means they crushed the car to cover their tracks. Это означает, что машину разбили, чтобы замести следы.
But most of those seeds get crushed and turned into flour. Но большинство из этих семян давится и превращается в муку.
His foot gets crushed in an accident and the killings begin. Он ломает ногу в несчастном случае, и тут начинаются убийства.
The main event is, these are not people crushed by poverty. А главное, что надо понять - эти люди не подавлены бедностью,
Or maybe it was the crushed ice melting in my bra. Или это было из-за тающего льда в моем лифчике.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.