Ejemplos del uso de "currency transactions" en inglés
FXDD functions as a direct counterparty to Customers in currency transactions.
Компания FXDD выступает в качестве прямой второй стороны в договоре с Клиентом на проведение коммерческих операций с валютой.
Facebook will not charge any additional fees for international currency transactions.
Наша служба не взимает дополнительных комиссий при выполнении транзакций в международной валюте.
The transactions are compressed to include services and foreign currency transactions, and the printed Intrastat report will include service information.
Проводки сжимаются для включения служб и проводок в иностранной валюте, а печатный отчет Интрастат включает служебную информацию.
respect for prescribed limitations with the deposit and withdrawal of assets, in accordance with the Law on Foreign Currency Transactions and the Law on the Prevention of Money Laundering;
соблюдение установленных ограничений в отношении депонирования и изымания активов в соответствии с Законом об операциях с иностранной валютой и Законом о борьбе с отмыванием денег;
They also use them to carry out money-laundering, illegal currency transactions, counterfeiting operations, arms trafficking and smuggling, all of which are highly profitable and some of which also aim at political destabilization.
Они также используют их для отмывания денег, осуществления незаконных сделок с валютой, операций по производству фальшивых денег, контрабанды и незаконных поставок оружия, — все эти операции приносят большую прибыль, и некоторые из них осуществляются в целях дестабилизации обстановки.
Currency transactions, capital flows and payments of all kinds between France and foreign countries carried out by or on behalf of the natural and legal persons mentioned in resolution 1737 (2006) or controlled by them;
операции с обменом валюты, движением капитала и любого рода финансовые операции между Францией и другими странами, осуществляемые упомянутыми в резолюции 1737 (2006) физическими или юридическими лицами, от их имени или под их контролем;
Therefore, the risk of restrictions on foreign currency transactions or of non-availability of foreign currency over the deferred payment period often makes it more suitable to retain ownership of the asset outside the country of use.
Следовательно, риск введения ограничений на операции с иностранной валютой или недоступность иностранной валюты в течение периода отсроченного платежа нередко делают более удобным сохранение права собственности на активы за лицом, находящимся за пределами страны использования.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad