Ejemplos del uso de "curved bottom chord" en inglés
During the recent Arab Summit in Beirut, the young President capitalized on the absence of the Egyptian, Libyan and Palestinian leaders (among others) to strike a positive chord with audiences in Syria and across the Arab world.
Во время последней встречи на высшем уровне лидеров арабских государств, прошедшей в Бейруте, молодой президент сыграл на отсутствии глав Египта, Ливии и Палестины, чтобы навязать контакт с аудиторией из Сирии и в других арабских странах.
Make sure that your Messenger Code is always on a white background Dark or textured backgrounds, make the Code harder to scan, as will textured, bent or curved surfaces.
Убедитесь, что ваш код Messenger находится на белом фоне. Темный или текстурированный фон затрудняют сканирование кода, так же, как и текстурированные и изогнутые поверхности.
Global support for "making poverty history" shows how the issue of Third-World poverty has finally struck a responsive chord.
Глобальная поддержка кампании "Сделаем бедность историей" говорит о том, что вопрос бедности в странах третьего мира, наконец, нашел отклик в сердцах людей.
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away.
Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня.
When Einstein managed to generalise his theory and introduced the curved space-time, in which light bends around heavy astronomical bodies, the number of nominations increased even more.
После того как Эйнштейн смог обобщить свою теорию и ввел в нее искривленное пространство-время, в котором свет огибает массивные астрономические тела, число предложений о его награждении возросло еще больше.
Yet you froth and foam, showing they strike reflective chord.
Однако ты хмуришься и злишься, выдавая, что они находят отражение в твоей душе.
How could he join Einstein's stars and planets that float sedately along nice curved lines, with atoms that buzz around in a frenzy?
Как он сможет соединить звезды и планеты Эйнштейна которые плывут величественно по красивым искривленным траекториям, и атомы, которые носятся беспорядочно тут и там?
If you want to read this page later, just know that you can access it from the "Help" link at the very bottom of the website.
Если в будущем вы захотите прочесть эту страницу, вы всегда можете найти её по находящейся вверху ссылке «Помощь».
So, I just find songs that have the same chord progressions and create a track that blends them together.
Я просто нахожу песни с одинаковой последовательностью аккордов и создаю трек, микшируя их вместе.
Now take the curved clamp and move it back and forth beneath the bone.
Возьмите изогнутый зажим и прокрутите его под костью.
Actually, I was referring to Damon and Elena when I said that, but clearly it struck a chord with you.
Фактически, я обращался к Дэймону и Елене, когда я сказал это, Но очевидно, что это задело тебя за живое.
And after that, there were five horizontal slashes across her torso and one curved slash, all surface cuts.
А после этого было сделано пять горизонтальных надрезов вдоль туловища и один дугообразный, все поверхностные.
Check or uncheck the headlines you would like to receive and remember to go to the bottom of the page and click on
Установите или снимите флажок с заголовков, которые вы хотели бы или не хотели бы получать, и не забудьте перейти в нижнюю часть страницы и нажать
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad