Ejemplos del uso de "cutting by blowtorch" en inglés
In the face of aggressive price cutting by Chinese rare-earth producers, many mines in the US and elsewhere in the world were shut down over the years.
Перед лицом агрессивного ценового демпинга со стороны китайских производителей редкоземельных элементов, многие рудники в США и кое-где в мире были на протяжении последних лет закрыты.
France had also made drastic cuts in its nuclear arsenal, eliminating all surface-to-surface missiles, reducing the number of nuclear submarines carrying ballistic missiles and cutting by more than half the total number of delivery vehicles since 1985.
Франция также произвела радикальное сокращение своего ядерного арсенала, уничтожив в период с 1985 года все ракеты класса " земля-земля ", сократив количество атомных подводных лодок с баллистическими ракетами на борту и уменьшив более чем наполовину общую численность средств доставки.
The goal of cutting by half the number of people that survives on less than a dollar a day by 2015 is therefore extremely crucial for the United Nations family, particularly for us in the developing world.
Поэтому достижение цели сокращения к 2015 году вдвое числа людей, вынужденных жить менее, чем на один доллар в день, имеет для семьи Объединенных Наций чрезвычайно важное значение, особенно для населения развивающихся стран.
Austria is committed to the international development goal of cutting by half the number of people living in extreme poverty by the year 2015.
Австрия привержена цели международного развития — сокращению к 2015 году в два раза числа людей, живущих в условиях крайней нищеты.
The knife's serrated edge makes it perfect for cutting such things as bread.
Зубчатый край ножа делает его идеально удобным для нарезки - например, хлеба.
Why did you tear the cloth instead of cutting it with scissors?
Почему ты разорвал ткань, а не разрезал ее ножницами?
The city engineer doesn't believe that blowtorch caused the building to collapse.
Городской инженер не верит, что паяльная лампа вызвала разрушение здания.
In about the fifth year I decided cutting the grass was something I didn't want to do any more of.
Примерно на пятый год я решил, что стрижка травы — это не то, чем я хочу заниматься дальше.
So unless you're willing to pull out pliers And a blowtorch, she's not telling you anything.
И пока ты не захочешь достать плоскогубцы и паяльную лампу, она не скажет тебе ничего.
Cutting a cake into equal pieces is rather difficult.
Разрезать торт на равные кусочки довольно трудно.
Banks are cutting lending to industrial borrowers.
Банки прекращают давать деньги промышленным заёмщикам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad