Ejemplos del uso de "cyclist" en inglés

<>
Traducciones: todos44 велосипедист44
The cyclist Lance Armstrong recently celebrated an anniversary. Велосипедист Ланс Армстронг недавно отпраздновал юбилей.
One year old and lungs like a racing cyclist. Всего один год, а легкие как у велосипедиста.
Six more followed, making him the greatest cyclist in history. За ним последовали шесть других, сделав его самым великим велосипедистом в истории.
A keen cyclist might want a map showing bicycle paths, including information about the terrain. Любитель-велосипедист, возможно, захочет посмотреть карту, показывающую велосипедные маршруты, включая информацию о рельефе.
Did you read the article in the paper last week about the cyclist, Major Taylor? Не читал на той неделе о велосипедисте, Мэйджоре Тейлоре?
Want to kill that cyclist on the way to work, and string up your cousin 'cause she's such a jerk. Oh, dear. Хотите убить того велосипедиста по пути на работу и вздёрнуть двородную сестру, потому что она такая тупая.
In addition to the emotional advantage that Armstrong believed that cancer gave him, his new body also made him a more effective cyclist. В добавок к эмоциональному преимуществу, которое, по мнению Армстронга, дал ему рак, его новое тело также сделало его более эффективным велосипедистом.
When using a cycle track, they must let cyclists or moped riders pass. При движении по велосипедной дорожке они должны пропускать велосипедистов и водителей мопедов.
As the number of cyclists and bicycle rental services continually grows, so do the sad statistics. Вместе с ростом числа велосипедистов и служб, предоставляющих велосипеды в аренду, растут и печальные показатели смертности на дорогах.
Earlier this week they ran a story about cyclists wearing video cameras on their crash helmets. На этой неделе рассказывали о велосипедистах носящий видео камеры на своих шлемах.
Cyclists, drivers of mopeds and motorcyclists: to always cross the track at right angles to the rails; велосипедистам, водителям мопедов и мотоциклистам: всегда пересекать железнодорожные пути под прямым углом к рельсам;
They may also use a cycle track or path but should not disturb the movement of cyclists. Они могут также использовать велосипедную полосу или дорожку, но не должны мешать движению велосипедистов.
In the Tour de France, cyclists can even use overnight intravenous nutrition and hydration to restore their bodies. Во время «Тур де Франс» велосипедисты могут даже получать питание и воду внутривенно в ночное время для того, чтобы восстановить силы.
Churches will ring bells 350 times, 350 cyclists will circle towns, and, in many places, 350 trees will be planted. Церкви будут звонить в колокола 350 раз, 350 велосипедистов будут кружить по городам, а во многих местах будут посажены 350 деревьев.
Footpaths are needed that are attractive, safe and suitable for everyone, as well as cycle paths and services for cyclists. Пешеходные и велосипедные маршруты, как и услуги для велосипедистов, должны быть привлекательными, безопасными и пригодными для каждого.
The purpose of the proposed amendment is to give cyclists and moped riders the opportunity to change direction in two stages. Таким образом, предлагаемая поправка направлена на предоставление велосипедистам и водителям велосипедов с подвесным двигателем возможности изменения направления движения в два этапа.
Roads are particularly unsafe for pedestrians, cyclists and motorcyclists who, without the protective shell of a car around them, are more vulnerable. Дороги в особенности небезопасны для пешеходов, велосипедистов и мотоциклистов, которые уязвимы в большей степени, не имея защитной оболочки в виде кузова автомобиля.
The Working Party may wish to examine a draft text for R.E.2 concerning signing for cycle routes prepared by the European Cyclists Federation (ECF) Рабочая группа, возможно, пожелает изучить проект текста СР.2, касающегося указания веломаршрутов, который был подготовлен Европейской федерацией велосипедистов (ЕФВ) в сотрудничестве с Фондом " По Швейцарии на велосипеде ".
“Other road users” should be taken to mean not only users of the carriageway (for example, cyclists using cycle lanes) but also users of cycle tracks. Под другими участниками дорожного движения надлежит понимать не только тех, кто движется по проезжей части (например, велосипедистов на велосипедных полосах движения), но и тех, кто находится на велосипедных дорожках.
An information campaign about traffic rules and duties of cyclists was played on the radio station “Super FM” for young road users between 12-30 years old. Радиостанция " Супер ФМ " транслировала ряд информационных передач о правилах дорожного движения и обязанностях велосипедистов для молодых участников дорожного движения в возрасте 12-30 лет.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.