Exemples d'utilisation de "dancing" en anglais

<>
Why a hula dancing shark? Почему акула, танцующая хулу?
You peaked in dancing school. А твоя лучшая форма была в школе танцев.
Would you like to go dancing? Хотите пойти куда-нибудь потанцевать?
Dancing the Samba with topless girls, eh? Будешь плясать самбу с голыми девчонками, а?
Let's get our dancing shoes on, ladies. Надевайте свои танцевальные туфли, дамы.
Right now he's dancing in his grandma's panties. Прямо сейчас, возможно, он отплясывает в бабушкиных панталонах.
"The witness reported that celebrations broke out after Hussein was dead and that there was ""dancing around the body.""" Очевидцы сообщают, что празднества начались сразу после казни Хусейна, и что были устроены «пляски вокруг трупа».
Meet Rezero, the dancing ballbot Встречайте Резеро, танцующего шаробота.
I teach kids folk dancing. Я учу детей народным танцам.
Your father is taking me out for dinner and dancing. Ваш папа пригласил меня потанцевать и поужинать.
He gets Mum and Dad dancing round. Заставляет родителей плясать вокруг него.
I've entered this line dancing competition on Boxing Day. Знаете, я ведь участвую в танцевальном конкурсе на День подарков.
Right now he's probably dancing around in his grandma's panties. Прямо сейчас, возможно, он отплясывает в бабушкиных панталонах.
Also, on a slightly different note, I suppose I’ve prematurely become disillusioned, cynical, and indifferent, but, for the life of me, I can’t figure out why everyone is getting so damn caught up over Pussy Riot’s dancing and its “salaciousness.” Замечу также, что можете считать меня циничным, равнодушным и преждевременно утратившим иллюзии, но, честное слово, я не могу понять, почему все так зациклились на плясках Pussy Riot и их «непристойности».
And then we had dancing. И тогда мы начали танцевать.
Does this count as dancing? А это считается танцем?
Take me dancing again tomorrow night when we both feel better. Поведи меня куда-нибудь потанцевать завтра.
Today, the EU is dancing to Fidel's tune. Сегодня ЕС пляшет под дудочку Фиделя.
I've even been boasting shamelessly to Evelyn about my dancing prowess. Я даже бесстыже хвастался своим танцевальным мастерством Эвелин.
I mean, one minute I'm living in this cute little studio near Beachwood, interning at New Line, swing dancing at the Derby. Я только недавно жил в маленькой хорошенькой мастерской возле Бичвуда, был практикантом в "Нью Лайн", отплясывал в "Дерби".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !