Sentence examples of "data communication function" in English
In addition to this communication function, navigation and early warning functions are also performed from these types of orbits.
Вдобавок к этой связной функции подобного рода орбиты также используются для выполнения функций навигации и раннего предупреждения.
Through its cooperation with the SST initiative, the technical committee plans to make recommendations for new procedures for maintenance and transfer of cargo custody, additional data to be transmitted, sensor interfaces and modes of data communication, and the means to search for and access data on an as needed basis.
В рамках сотрудничества с инициативой ССТ технический комитет планирует выработать рекомендации, касающиеся новых процедур хранения и передачи грузов, дополнительных данных, подлежащих передаче, интерфейсов считывания информации и способов передачи данных, а также средств поиска данных и доступа к ним, по мере необходимости.
The UNICEF communication function represents the public face of UNICEF and is entrusted with shaping the organization's external image among global stakeholders.
Функция связи ЮНИСЕФ заключается в формировании публичного облика ЮНИСЕФ и призвана влиять на восприятие организации заинтересованными сторонами на глобальном уровне.
This shall be the case whenever the trailer provides the " supply line braking request " signal via the data communication part of the electric control line or in the event of the continuous absence of this data communication.
Положения этого пункта применяются в тех случаях, когда с прицепа через элемент передачи данных электрической магистрали поступает сигнал " проверить тормозную магистраль ", или в том случае, когда эти данные не передаются в течение продолжительного времени.
The communication function at regional and country offices is performed through the existing capacity of dedicated professionals charged with the responsibility of proactively advocating for children's rights, promoting norms in media and public channels that help to build an appropriate context for increasing investments for children and to prevent abuse, exploitation and violence against children.
В региональных и страновых отделениях функция связи реализуется силами существующего штата самоотверженных специалистов, на которых возложена обязанность активно отстаивать права детей, пропагандировать в средствах массовой информации и по публичным каналам нормы, способствующие формированию надлежащих условий для увеличения инвестиций в интересах детей и ограждению детей от жестокого обращения, эксплуатации и насилия.
In the case of vehicles equipped with an electric control line as defined in paragraph 2.24. of the Regulation this connector also provides a data communication interface via Pins 6 and 7- see paragraph 5.1.3.6. of the Regulation.
В случае транспортных средств, оснащенных электрической управляющей магистралью, определение которой содержится в пункте 2.24 Правил, этот соединитель служит также устройством сопряжения для передачи данных через штыри 6 и 7- см. пункт 5.1.3.6 Правил.
A Strategic Review of the communication function within PFP is ongoing.
Стратегический обзор коммуникационной функции в ОМЧП осуществляется на постоянной основе.
This requires the provision of primary and back-up voice and data communication systems for operational, coordination and security purposes.
Это требует обеспечения работы основной и резервной систем передачи голосовых сообщений и данных для оперативных целей, целей координации и обеспечения безопасности.
The key shift for the communication function in this biennium is to strengthen the organization's ability to prioritize corporate themes for external communication on children and women.
Основное изменение функции связи в этом двухгодичном периоде заключается в укреплении способности организации использовать интересующие частные корпорации темы для внешних коммуникаций в интересах детей и женщин.
Mobile data communication is widely used, not only in inland shipping or the logistics, but also in safety related areas, such as the GPRS based safety tracking & tracing system for the Dutch and German railways (the German railways uses a private guaranteed network over public communication infrastructures).
Мобильная передача данных широко используется не только во внутреннем судоходстве или логистике, но также в областях, связанных с обеспечением безопасности, как, например, система безопасности для обнаружения и отслеживания составов на голландских и немецких железных дорогах, базирующаяся на ГПРС (немецкие железные дороги используют сеть обеспечения конфиденциальности через инфраструктуры общественных коммуникаций).
The communication function represents the public face of UNICEF and is entrusted with shaping the organization's external image in both programme countries and among its donors, both government and private.
Функция связи заключается в формировании публичного облика ЮНИСЕФ, и призвана влиять на восприятие организации как общественностью в странах осуществления программ, так и донорами (как правительственными, так и частными).
Similarly, two distinct data communication systems are provided to satisfy the requirement for coordination activities and the electronic transfer of information.
Аналогичным образом потребности в координации деятельности и электронной передаче информации обеспечиваются с помощью двух отдельных систем передачи данных.
The Liaison Office in New York provides an important communication function with the General Assembly and with joint and intergovernmental bodies, such as the Fourth and Fifth Committees, the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions and the Working Group on the Financing of UNRWA.
Отделение связи в Нью-Йорке обеспечивает связь с Генеральной Ассамблеей, а также совместными и межправительственными органами, такими, как Четвертый и Пятый комитеты, Консультативный комитет по административным и бюджетным вопросам и Рабочая группа по финансированию БАПОР.
ISO FDIS 11519-4'Road Vehicles- Low Speed Serial Data Communication- Part 4: Class B Data Communication Interface (SAE J1850)'.
ISO FDIS 11519-4 " Автотранспортные средства- Низкоскоростная передача последовательных данных- Часть 4: интерфейс передачи данных класса В (SAE J1850) ".
The ongoing strategic communication review will provide further recommendations with regard to the integration and role of the communication function in PFP.
По результатам продолжающегося стратегического обзора в области коммуникации будут представлены дополнительные рекомендации в отношении интегрирования функции коммуникации в ОМЧП и ее роли в нем.
The Communications and Information Technology Service is required to provide access to enterprise information systems, which in turn require appropriate data communication links.
Служба информационно-коммуникационных технологий обязана обеспечить доступ к учрежденческим системам информации, для чего в свою очередь необходимы соответствующие каналы передачи данных.
The second objective is to create a common, structured and standardised data communication between the central EGR and the environment at NSIs (both ways) in order to allow them to analyse its content and to match their national data with extracts from the EGR.
Вторая цель заключается в создании общей структурированной и стандартизированной линии связи для передачи данных между центральным РЕГ и НСИ (в обоих направлениях), с тем чтобы последние могли анализировать их содержание и сопоставлять свои национальные данные с данными, полученными от РЕГ.
It comprises the electrical wiring and connector and includes the parts for data communication and the electrical energy supply for the trailer control transmission.
Она состоит из электрического кабеля и соединительного устройства и включает элементы для передачи данных и подачи электроэнергии на привод управления прицепа.
To enhance knowledge-sharing and strengthen collaboration among all offices, the Secretariat began standardizing the critical network infrastructure to support data communication among all duty stations.
Для расширения обмена знаниями и укрепления сотрудничества между всеми подразделениями Секретариат приступил к стандартизации критически важной сетевой инфраструктуры, позволяющей производить обмен данными между всеми местами службы.
Operations that require secure communications are provided with secure or encrypted voice and data communication capability.
Операции, требующие защищенной связи, обеспечиваются каналами защищенной или шифрованной связи для передачи голосовой информации и данных.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert