Ejemplos del uso de "data scanning" en inglés
I've got the data stream, and scanning for bugs in the software.
Идет поток данных, и сканирование на баги в софте.
The presentations featured new technologies in census taking including the use of internet and handheld devices for data collection, GIS systems, scanning and record matching.
В докладах были описаны новые технологии, используемые для проведения переписи, включая использование сети Интернет и портативных устройств для сбора данных, системы ГИС, сканирование и сопоставление данных.
CA eTrust: Exchange data drive has not been excluded from real-time scanning
CA eTrust: Диск с данными Exchange не был исключен из поиска в режиме реального времени.
CA eTrust: Exchange data drive has not been excluded from manual job scanning
CA eTrust: диск данных Exchange не был исключен из созданного вручную задания на антивирусное сканирование
DLP policy template files that can be imported are XML documents that contain instructions for scanning and analyzing message data.
Файлы шаблонов политики защиты от потери данных, которые могут быть импортированы, представляют собой XML-документы, содержащие инструкции по сканированию и анализу данных в сообщениях.
Content scanning that's used by the Malware agent and data loss prevention (DLP).
Сканирование содержимого, используемое агентом защиты от вредоносных программ и функцией защиты от потери данных (DLP).
In this way, using an index can be considerably faster than scanning through all of the records to find the data.
Благодаря этому использование индекса гораздо эффективнее просмотра всех записей для поиска необходимых данных.
When Windows Defender is turned on, or is running because Limited Periodic Scanning is enabled, it will automatically send reports to Microsoft that contain data about suspected malware and other unwanted software, and it may also send files that could contain malware.
Если Защитник Windows включен или запущен, потому что включена функция сканирования в течение ограниченное времени, он автоматически отправляет в Майкрософт отчеты, содержащие данные о подозреваемых вредоносных программах и другом нежелательном программном обеспечении. Защитник Windows также может отправлять файлы, потенциально содержащие вредоносные программы.
And with the new generation of scanning tools, for the first time we can actually see individual inter-neural fibers and see them processing and signaling in real time - but then the question is, OK, we can get this data now, but can we understand it?
С новым поколением инструментов сканирования мы впервые в состоянии увидеть отдельные межнейронные волокна и проследить в реальном времени их обработку и передачу сигналов. Но тут возникает вопрос: Хорошо, мы сегодня можем получить такие данные, но можем ли мы понять их?
The main life detection instrument on the 2020 rover is called SHERLOC, for Scanning Habitable Environments with Raman & Luminescence for Organics and Chemicals.
Главный прибор по поиску жизни для марсохода 2020 года это SHERLOC, предназначенный для сканирования в поисках обитаемой среды методом изучения спектра поверхностных проб.
Latest census data shows that the total population of the country is slightly above 7 million people.
Последняя перепись показывает, что общее население страны - немногим более 7 миллионов.
Most popular paid antivirus software with more advanced methods of scanning prove this to be the case.
Большинство популярных платных антивирусов с более совершенными методами сканирования подтверждают безопасность использования терминала.
In order to speed up the certification (approval) please turn your document over to correct order after scanning, so it can be easily and conveniently read.
В целях ускорения аттестации, убедительная просьба разворачивать отсканированные копии таким образом, чтобы их можно было легко и быстро прочесть.
We should leave out this data. It's far from accurate.
Не стоит полагаться на эти данные. Они далеки от истины.
Want to explore the latest news in one place instead of scanning through dozens of websites?
Хотите получать все свежие новости на одной странице вместо того, чтобы искать их на нескольких разных сайтах?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad