Ejemplos del uso de "data transfer process" en inglés
In addition you will be liable for any charges made by any third party provider involved in the transfer process.
Кроме того, вы отвечаете за все сборы сторонних поставщиков, участвующих в процессе перечисления средств.
A data transfer from the old version is unfortunately not possible at this time.
Прием данных из старой версии, к сожалению, в настоящее время еще не возможен.
If the content transfer is interrupted for any reason, the content remains on the source storage device, and you can restart the content transfer process at any time.
Если перенос контента будет прерван по той или иной причине, контент на исходном запоминающем устройстве остается неизменным и перенос можно начать в любой момент повторно.
To prevent unauthorized access, transfer or modification of data, the computer or the electronic mailbox that you use for communication with the Company should feature a special data transfer protocol (SSL) and a security sertificate.
В целях предотвращения несанкционированного подключения, просмотра передачи или модификации данных, компьютер или электронный почтовый ящик, который Вы используете для переписки с Обществом, должен быть оснащен специальным протоколом передачи данных (SSL), сертификатом безопасности.
The mass transfer process automatically divides the assets into groups for processing.
В процессе массового перемещения основные средства автоматически разделяются на группы для обработки.
Originally, QUIK was an information system remarkable by a high data transfer rate, which was reflected in the program’s name.
Изначально QUIK являлся информационной системой, отличавшейся высокой скоростью доставки данных, что и отразилось в названии программы.
The transfer process can be defined so that it occurs synchronously or asynchronously.
Процесс перемещения можно определить, чтобы он выполнялся синхронно или асинхронно.
For user authentication and data transfer, UFXMarkets uses an advanced SSL by Verisign.
Для проверки личности пользователя и передачи данных UFXMarkets использует передовые SSL компании Verisign.
Multiple steps were required to complete the transfer process.
Для перевода работника необходимо было выполнить несколько шагов.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer.
В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
Project management and accounting supports the hourly transfer process.
Модуль "Управление и учет по проектам" поддерживает процесс почасового перевода.
Passive mode — switch between active and passive mode of data transfer.
Пассивный режим передачи данных — переключить из активного режима передачи данных в пассивный.
He also stressed that there was not enough public money to make a meaningful impact on the environmentally sound technology needs of developing countries and countries with economies in transition; therefore encouraging the greater access to private financial sources, such as through this workshop, was an important step in the technology transfer process.
Он также подчеркнул, что государственных средств не хватает для того, чтобы весомо содействовать удовлетворению потребностей в экологически безопасной технологии, которые испытывают развивающиеся страны и страны с переходной экономикой; поэтому важным шагом в деле передачи технологии является поощрение более широкого доступа к частным финансовым источникам, например благодаря проведению этого рабочего совещания.
FTPPassiveMode - enable/disable the passive mode of data transfer.
FTPPassiveMode - включить/выключить пассивный режим передачи данных.
The identification and analysis of barriers at each stage of the technology transfer process, such as distorted incentives, deficiencies in the legal system and inadequate regulation to ensure private sector participation;
выявление и анализ препятствий на каждом этапе процесса передачи технологии, таких, как недостаточное стимулирование, изъяны в правовой системе и неадекватное регулирование для обеспечения участия частного сектора;
If within 24 hours after your transfer the funds were not credited, please send a support request to Roxwell Finance and specify the data transfer.
Если в течение 24 часов после вашего перевода средства не были зачислены, отправьте запрос в Службу Поддержки Roxwell Finance и укажите данные перевода.
However, after initial support, leading Kosovo Albanian politicians backed away from the initiative, citing, among other factors, a number of preconditions for dialogue, including the need for further progress in the transfer process and the approval of a Joint Platform by the Kosovo Assembly.
Однако, первоначально поддержав эту инициативу, ведущие косовские албанские политики впоследствии от нее отступились, сославшись, в числе прочих факторов, на ряд предварительных условий для проведения диалога, включая необходимость достижения дальнейшего прогресса в процессе передачи полномочий и одобрения совместной платформы Скупщиной Косово.
The maximum data transfer rate for the Xbox One's disc drive is currently 54 Mbps.
В настоящее время максимальная скорость передачи данных дисководом Xbox One составляет 54 МБ/с.
Promotion of the technology transfer process from research and development institutes to the agricultural and farm machinery extension systems in member countries for poverty reduction;
поддержка процесса передачи технологии из научно-исследовательских и проектно-конструкторских институтов в системы по распространению сельскохозяйственных машин и агротехники в странах-членах в целях борьбы с бедностью;
Kensi, you realize my saying anything has no impact on the success of a data transfer, right?
Кензи, ты ведь понимаешь, что мои слова никак не влияют на успех передачи данных?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad