Ejemplos del uso de "day of doom" en inglés
However, as leading oil historian Dan Yergin points out, prophets of doom have declared that the world is running out of oil at least four times already.
Однако, как указывает историк Дэн Йерджин, изучающий историю добычи нефти, пророки конца света объявляли, что в мире заканчивается нефть, по крайней мере, уже четыре раза.
Dalton was like Death Star meets Mordor meets Temple of Doom.
Далтон был как Звезда Смерти и Мордор и Храм судьбы вместе взятые.
I could be curled up on a comfy gaming couch right now instead of holed up in this horrible bowling alley of doom.
Я бы сейчас мог нежиться на диванчике, вместо того, чтобы бегать по этому боулингу смерти.
On the day of my birthday, my friends made me drink and I caused quite an uproar.
В день моего рождения мои друзья меня напоили, и я вызвал нехилый переполох.
The destructo beam on my rocket ship can disable the death ray, but only if someone gets inside the Fortress of Doom and can shut down the lightning shield.
Разрушительный луч на моем ракетном корабле может вывести из строя смертельный луч, но только если кто-то проберется внутрь Цитадели Рока и сможет отключить световой щит.
I don't want to be the voice of doom, but it does look permanent, doesn't it?
Я не хочу накаркать но это похоже на прочные отношения?
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture.
24 мая - день славянской письменности и культуры.
But May 12th saw a 'tandava', a form of Indian dance which turns everything topsy-turvy, a dance of doom.
Но 12 мая мы увидели "тандаву" - индийский танец, переворачивающий всё вверх дном, танец судьбы.
It was believed that evil spirits would return to earth on the last day of the year.
Считалось, что злые духи возвращаются на землю в последний день старого года.
That fucking shotgun [he kisses his gun] is straight out of Doom!”
Этот гребаный дробовик [он целует свое оружие] попал сюда прямо из Doomа!»
This will surely be a day of information and success for you.
Для Вас это будет определенно содержательный и успешный день.
What do economists, those masters of doom and gloom, have to say?
Что же экономисты, эти мастера делать мрачные прогнозы, должны сказать?
But she has a point, too: Kadima won more seats than Likud, disproved prophecies of doom, and emerged as the only major party with an optimistic and peace-seeking message.
Но и она права: «Кадима» получила больше мест, чем «Ликуд», опровергла предсказанный ей провал и стала единственной крупной партией с оптимистичной и миротворческой программой.
We will invoice you at the prices in effect on the day of shipment.
Счет будет выставлен по ценам, действительным в день отправления товара.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad