Ejemplos del uso de "dead-reckoning sailing" en inglés

<>
Last time I navigated by dead reckoning was the sailing team at the academy. Последний раз по навигационному счислению я плыл в академии.
My father has been dead for ten years. Мой отец умер десять лет назад.
You're off in your reckoning. Ты ошибаешЬся в расчетах.
Several yachts were sailing side by side far out at sea. Несколько яхт плыли борт к борту далеко в море.
A fund was launched to set up a monument in memory of the dead man. Для того, чтобы возвести памятник покойному, был организован фонд.
We are still missing copies of the completed contracts for the reckoning of the commission. Для комиссионного расчета у нас отсутствуют еще копии заключенных договоров.
From now on it's all plain sailing Теперь все пойдет как по маслу
He killed him to avenge his dead father. Он его убил, чтобы отомстить за своего мёртвого отца.
We are still missing copies of the bills for the reckoning of your commission. У нас до сих пор отсутствуют копии счетов для расчета Ваших комиссионных.
Your car must be delivered to the dock the day before sailing. Ваш автомобиль должен быть в гавани за день до отправления.
Paolo was found dead. Паоло был найден мёртвым.
Yet the mania is getting more and more dangerous with mounting evidence that the day of reckoning may be right around the corner. Тем не менее, мания становится все более угрожающей и очевидно, что расплата уже не за горами.
There may be cancellations before the day of sailing? Бывает ли так, что отказываются от билета за день до отправления?
Romeo, believing that Juliet was dead, decided to kill himself. Поверив в то, что Джульетта мертва, Ромео решил убить себя.
Further, there has been no reckoning with the actual problems that created this crisis - excess debt amongst households, lax regulation of financial institutions, and long term budget realities. Кроме того, не было расплаты за реальные проблемы, которые создали этот кризис - излишний долг домохозяйств, слабое регулирование финансовых институтов, долгосрочная реалистичность бюджетов.
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
The man was found dead in his bedroom in the morning. Мужчина был обнаружен утром в своей спальне мёртвым.
Indeed the Soviets were, by almost any reckoning, far more reckless with the blood of their troops than were the Iranians. По правде говоря, Советы намного безрассуднее проливали кровь своих солдат, чем иранцы.
If you’re planning to be in an area with no online coverage, such as on a long-distance flight or a sailing excursion, you can prepare your Windows 10 device to allow you to play offline. Если вам предстоит провести время в месте без доступа в Интернет, например в самолете или на круизном лайнере, вы можете подготовить свое устройство с Windows 10, чтобы играть в автономном режиме.
He told me that his father was dead. Он сказал мне, что умер его отец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.