Ejemplos del uso de "decorated" en inglés

<>
We ourselves decorated the room. Мы сами украсили комнату.
The restaurant's interior is decorated with various pieces of espionage equipment. Интерьер ресторана декорирован различными элементами шпионского снаряжения.
He's like a decorated soldier. Он как разукрашенный солдат.
Traditionally, every house is decorated with colourful motifs Традиционно каждый дом декорируется цветными мотивами
Oh, how prettily it's decorated. Как мило он украшен, ваш вкус вам не изменяет.
I have to tell you, we felt like sitting ducks over there in that big, professionally decorated house of ours. Я вынуждена сказать тебе, что мы чувствовали себя легкой добычей там, в том нашем большом, профессионально декорированном доме.
And Milosh has again decorated my room. И Милош снова разукрасил мою комнату.
She decorated her room with roses. Она украсила свою комнату розами.
Now if you'll excuse me, this is about as long as I can spend in a room decorated with ceramic elephants. Теперь, позвольте откланяться, больше я не в силах оставаться в комнате декорированной керамическими слониками.
Decorated with buttercream and crystallised violets. Украшенный масляным кремом и сахарными фиалками.
The streets were decorated with flags. Улицы были украшены флагами.
The Elizabethans described language as decorated silence. Елизаветинцы называли язык украшенной тишиной.
Decorated prams and bicycles, a smattering of applause. Украшенные детские коляски и велосипеды, редкие аплодисменты.
The first thing they do is they decorated the ceiling. И первое что они сделали, они украсили потолок.
You can see how abundantly she is decorated with flowers, all over. Видите, как обильно художник украсил её цветами.
That's 1 of 12 stones that decorated the high priest's breastplate in the Temple. Это один из 12 камней, украшавших нагрудник первосвященника в Храме.
The mosaic work covers an area of 45,970 square feet, and the interior is completely produced and decorated. Мозаичные работы охватывают областть в 45.970 квадратных футов, и интерьер полностью сделан и украшен.
1 golden Cartier, 1 golden bracelet, 1 pair of skirt buttons decorated with diamonds, 1 golden ring, and 1 golden chain. Пара запонок, украшенных бриллиантами, перстень с печаткой золотой, золотая цепь.
The four rounded corners of the Assembly Hall, decorated with very large mural paintings (approximately 11 metres high and 7 metres wide). четыре закругленных угла Зала заседания, украшенного очень большими настенными панно (примерно 11 метров в высоту и 7 метров в ширину).
The walls of his house are almost totally decorated with pictures and memorabilia denoting his long career, which goes to prove it. Стены его дома, почти все украшенные фотографиями и памятными вещами, собранными за его долгий путь, свидетельствуют об этом.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.