Ejemplos del uso de "decrypted" en inglés
Decrypted information can be copied, printed, or forwarded.
Расшифрованная информация может быть скопирована, распечатана или переслана.
If the message contains any attachments that were protected by the Active Directory Rights Management Services (AD RMS) cluster in your organization, the attachments are also decrypted.
Если сообщение содержит любые вложения, которые были защищены с помощью кластера AD RMS в организации, вложения также расшифровываются.
I finally decrypted our private eye's audio files.
Я наконец-то расшифровала наши приватные аудио файлы.
When people use the Free Basics mobile website, information is temporarily decrypted on our secure servers to ensure proper functionality of the services and to avoid unexpected charges to people.
При использовании мобильной версии веб-сайта Free Basics информация временно расшифровывается на наших защищенных серверах. Это не нарушит работу используемых сервисов и позволит людям избежать непредвиденных расходов.
Well the yellow part of the code is now decrypted.
То, что подсвечено жёлтым, - расшифрованная часть.
If you move the decrypted files back into Work Folders, they'll be encrypted again.
Если вы переместите расшифрованные файлы обратно в рабочие папки, они снова будут зашифрованы.
Applies IRM protection to messages flagged by the transport agent and re-encrypts transport decrypted messages.
Применяет защиту IRM к сообщениям, помеченным агентом транспорта, и зашифровывает расшифрованные сообщения транспорта.
And that's all I thought it was till I saw the files your colleague Hodges decrypted.
И это всё, что я знал, пока не увидел файлы, расшифрованные вашим коллегой Ходжесом.
For example, the decrypted contents of a journaled message can be saved, along with the original rights-protected message, to allow for easier discovery.
Например, расшифрованное содержимое занесенного в журнал сообщения можно сохранить, наряду с первоначальным сообщением с защищенными правами на доступ, для более облегченного обнаружения.
If you select the option to include unsearchable items in search results, the results may not include IRM-protected messages that could not be decrypted.
Если вы выбрали параметр для включения в результаты поиска элементов, поиск в которых невозможен, результаты поиска могут не содержать защищенные сообщения, расшифровать которые не удалось.
FBI reports and congressional hearings at the time, Communist defectors and turncoat Soviet intelligence officers, and more recent revelations from Soviet archives and the U.S. Army Signal Corps’ decrypted Venona transcripts prove this beyond any doubt.
Их присутствие неопровержимо доказывают доклады ФБР того времени, материалы слушаний Конгресса, данные, полученные от советских перебежчиков — в том числе от бывших сотрудников советской разведки, — а также сведения, недавно поступившие из рассекреченных советских архивов и из документов проекта «Венона» Службы армейской радиоразведки, сотрудники которого расшифровывали советские донесения.
We preserve the privacy of that information while it's decrypted by only storing the domain name of your service and the amount of data being used — the same information that would be visible using end-to-end encryption — as well as cookies that are stored in an encrypted and unreadable format.
Чтобы гарантировать конфиденциальность расшифрованной информации, мы храним только доменное имя сервиса и используемый объем данных (эта информация была бы видна при сквозном шифровании), а также файлы «cookie», которые хранятся в зашифрованном и нечитаемом формате.
When Opera receives and decrypts synced passwords, they are stored in your computer's Keychain.
Когда Opera получает и дешифрует синхронизированные пароли, они сохраняются на вашем компьютере с помощью функции «Связка ключей».
How do I decrypt the comments on transactions and actions?
Как расшифровать комментарии к сделкам и действиям?
Opera uses your account credentials to decrypt passwords when you sign into your account on your other devices.
С помощью ваших учетных данных Opera дешифрует пароли при входе в учетную запись с других устройств.
How do I decrypt a Work Folders file in Windows 10?
Как расшифровать файлы в рабочих папках в Windows 10?
Customers shall not in any manner reproduce, distribute, modify, decompile, disassemble, decrypt, extract, reverse engineer, lease, assign, or sublicense the said software, unless such restrictions are prohibited by applicable laws or such actions are approved by respective copyright holders.
Покупателям (пользователям) запрещено тем или иным способом воспроизводить, распространять, изменять, декомпилировать, дизассемблировать, дешифровать, извлекать, выполнять инженерный анализ, сдавать в аренду, передавать или сублицензировать указанное выше программное обеспечение, если данные ограничения не запрещены соответствующими законами или такие действия разрешены соответствующими владельцами авторских прав.
Servers using the same SSL certificate can decrypt the client authentication cookie.
Серверы, использующие тот же SSL-сертификат, могут расшифровать файл cookie для проверки подлинности клиента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad