Ejemplos del uso de "dedicated storage network" en inglés
DAS is a digital storage system directly attached to a server or workstation, without a storage network in between.
DAS — это цифровое запоминающее устройство, подключаемое напрямую к серверу или рабочей станции без использования сети хранения в качестве промежуточного звена.
In addition to the work described on the full attribute verification systems, work also proceeded on inventory monitoring systems for dedicated storage facilities for weapon-origin fissile material, that will track material within the facilities and assure that its identity, integrity and location are verified at all times.
Помимо описанной работы по созданию полноформатных систем проверки атрибутов, проводились также работы над системами мониторинга инвентарных количеств для специализированных объектов по хранению расщепляющегося материала оружейного происхождения, которые будут использоваться для отслеживания материала в пределах объектов и обеспечения постоянной проверки их идентичности, неприкосновенности и местонахождения.
Given the large scale of operations, civilian police require dedicated primary and back-up communication systems that are fully integrated with the mission's communication network, as well as Internet access and information systems to automate data collection, storage and exchange.
С учетом масштабов такой деятельности гражданской полиции необходимы специальные основные и резервные системы связи, которые полностью интегрированы с системой связи миссии, а также доступ к Интернету и информационным системам для автоматизации сбора и хранения данных и обмена ими.
The Secretariat data centre: a 5,000 square foot data centre established in the Secretariat building in the 1980s currently providing computing, storage, network and related infrastructure services to all Secretariat buildings.
Секретариатский центр хранения и обработки данных: информационный центр площадью в 5000 квадратных футов, созданный в здании Секретариата в 1980-е годы, который в настоящее время обеспечивает вычислительные возможности, хранение данных, сетевые и смежные инфраструктурные услуги для всех зданий Секретариата.
The Storage Area Network project was successfully implemented by the UNJSPF by December, 2006.
Проект по созданию Сети хранения информации был успешно реализован ОПФПООН к декабрю 2006 года.
Storage area network (SAN): Internet Small Computer System Interface (iSCSI)
Сеть хранения данных (SAN): Internet SCSI (iSCSI)
The duty station does not have a storage area network and therefore does not adequately cover disaster recovery and business continuity requirements.
Это место службы не обладает сетью устройств хранения данных и таким образом не в полной мере отвечает требованиям для послеаварийного восстановления и обеспечения бесперебойного функционирования систем.
Transport computing operations to the new data centre at One Dag Hammarskjöld and install a state-of-the-art infrastructure, including a new storage area network;
передачу компьютеризированных операций новому центру данных по адресу: One Dag Hammarskjold и создание современной инфраструктуры, включая новую сеть хранения информации;
The introduction of these automated systems brought about higher than forecast costs for the Storage Area Network capacity, servers and related ancillary equipment as well as software applications.
Внедрение этих автоматизированных систем привело к увеличению по сравнению с прогнозировавшимся уровнем расходов на сеть устройств памяти, серверы и соответствующую вспомогательную аппаратуру, а также прикладные программы.
A major part of the budget requirements are related to the purchase of new hardware (servers, firewalls, uninterruptible power supply and racks, tape libraries, storage area network and Internet Protocol telephony equipment) to support the data migration.
Значительная часть бюджетных потребностей связана с закупкой нового оборудования (серверы, брэндмауэры, источники бесперебойного питания и стеллажи, библиотеки на ленточных накопителях, сеть устройств хранения данных и оборудование интерфейса программирования приложений телефонной связи) в поддержку переноса данных.
The data centre is equipped with a fully functional storage area network, Centralized Disk Library, and tape back-up solution.
В центре данных используются полнофункциональная сеть хранения информации, централизованная дисковая библиотека и система архивации на магнитной ленте.
Storage area network (SAN) technology provides a platform for storing large amounts of information which is centrally managed and accessible over high-speed networks.
Сеть хранения данных (СХИ) обеспечивает платформу для хранения большого объема информации, которая находится под централизованным управлением и открывает доступ через высокоскоростные сети.
For example, this issue occurs if the TMP environment variable is mapped to a remote drive or to a storage area network (SAN), and that mapped drive or SAN is no longer available.
Например, проблема может возникнуть, если переменная TMP соответствует удаленному накопителю или сетевому хранилищу данных, а этот накопитель или сетевое хранилище данных недоступны.
Transit and landlocked developing countries should agree on measures to speed up the flow of cargo by improving communication links and information systems and by providing dedicated areas for the storage of transit cargo.
развивающимся странам, не имеющим выхода к морю, и развивающимся странам транзита следует договориться о мерах по ускорению грузоперевозок путем совершенствования коммуникационных связей и информационных систем и путем выделения специальных площадей для хранения транзитных грузов.
Similar benefits were anticipated in Ghana as part of a general strategy to transform the country's agricultural environment from its current array of atomistic, non-industrial production and storage elements into a coherent network of commercialized production and accredited warehouse facilities.
На аналогичные выгоды рассчитывают и в Гане в качестве части общей стратегии по преобразованию сельскохозяйственного сектора страны из нынешнего множества разобщенных непромышленных производственных и складских единиц в сеть связанных между собой коммерческих производственных и аккредитованных складских предприятий.
As part of its own ICT strategy, UNDP has recently approved (May 2003) a “Policy on Electronic Document Management” or E-documentation, the objective being to make knowledge and information available in electronic form for storage, access and retrieval throughout its decentralized network.
В рамках своей собственной стратегии в области ИКТ ПРООН недавно одобрила (май 2003 года) " политику в области управления электронными документами ", или систему Э-документации, поставив цель обеспечить наличие знаний и информации в электронной форме для хранения и поиска через ее децентрализованную сеть.
Help content is hosted on a dedicated server component, the Help server, which manages the storage and display of product documentation.
Содержимое справки находится в отдельном компоненте сервера, сервере справки, который управляет хранением и отображением документации по продуктам.
The system shall include systematization, storage and use of data obtained through the State monitoring network and local monitoring networks, from the monitoring performed by the operators obliged for that by Law, from individual environmental media and areas, as well as data from the Register of pollutants and polluting substances and their properties and the Cadastre of polluters of the environment.
Эта система должна обеспечивать систематизацию, хранение и использование данных, получаемых от государственной и местных сетей мониторинга, а также в рамках мониторинга, проводимого соответствующими операторами в соответствии с законом, данных о состоянии различных элементов окружающей среды и охраняемых районов, а также данных из регистра загрязнителей и загрязняющих веществ и их свойств и кадастра источников загрязнения окружающей среды.
To make such changes to the computer program or database as are necessary to enable it to operate on the user's hardware, and to perform any actions associated with the operation of the computer program or database that are consistent with its intended purpose, including the recording and storage of data in electronic memory (of a single computer or a single network user) and the correction of obvious mistakes, unless specified otherwise by the copyright agreement;
вносить в компьютерную программу или базу данных изменения, необходимые для ее функционирования на технических средствах пользователя, а также осуществлять любые действия, связанные с функционированием компьютерной программы или базы данных в соответствии с ее назначением, в том числе запись и хранение в памяти компьютера (одного компьютера или одного пользователя сети), а также исправление явных ошибок, если иное не предусмотрено авторским договором;
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad