Ejemplos del uso de "deep space" en inglés
Branson is also having a special deep space vehicle built that will help increase Pluto's planetary mass.
Брэнсон также начал строительство специального космического корабля для полета в открытый космос, который поможет увеличить планетарную массу Плутона.
Our communications station in Hawaii has the ability to send a message to deep space via the Landsat 7 satellite.
Наша коммуникационная станция на Гавайях способна передавать сигналы в дальний космос через спутник "Landsat 7".
Two gigantic, computerised battle fleets locked together in deep space, hundreds of galactic battle cruisers vying with each other for centuries, and not a shot fired?
Два гигантских компьютеризированных боевых флота заперты вместе в открытом космосе, сотни галактических крейсеров соперничают друг с другом в течение многих столетий, и ни единого выстрела?
Space platforms, such as balloons, rockets, and satellites, or deep space probes are being used to probe the oceans, Earth's near environment, upper atmosphere, ionosphere and magnetosphere and the solar system and beyond.
Для изучения океанов, околоземного космического пространства, верхних слоев атмосферы, ионосферы и магнитосферы, а также Солнечной системы и дальнего космоса используются такие космические аппараты, как шары-зонды, ракеты, спутники и межпланетные автоматические станции.
So astronomers in the far future looking out into deep space will see nothing but an endless stretch of static, inky, black stillness.
В далёком будущем астрономы будут наблюдать глубокий космос, но не увидят ничего кроме бесконечной, неподвижной, иссиня-чёрной бездны.
Today, that spacecraft, Orion, has had a successful (uncrewed) flight into deep space and that launch system, the Space Launch System (SLS) is repeatedly passing major milestones.
Сегодня этот космический корабль «Орион» совершает успешный (беспилотный) полет в открытом космосе, а сверхтяжелая ракета-носитель Space Launch System прошла целую серию важных этапов в своей разработке.
Doing so would be a “two-fer” in that it would allow NASA to focus on deep space, while empowering American entrepreneurs and innovators to build a new commercial market in low-earth orbit.
Тем самым, мы реализуем две цели: НАСА сосредоточится на дальнем космосе, а американские предприниматели и изобретатели будут создавать новый коммерческий рынок на околоземной орбите.
It takes months to cool each section of the LHC down to its operating temperature of less than minus 271 degrees Celsius, no mean feat since this is colder than deep space.
Требуются месяцы, чтобы охладить каждую часть БАКа до их рабочей температуры в чуть меньше чем - 271 градусов Цельсия, и не имеет значения, что этого холоднее глубокого космоса.
We’re talking about an astronaut who has been traveling through deep space in zero G for well over a year and is now undergoing extreme entry deceleration.
Речь идет об астронавте, который летел в открытом космосе в невесомости больше года, а теперь должен испытать колоссальные перегрузки при торможении.
While NASA focused on how to get our astronauts to deep space, the President’s plan called for us to work with commercial partners to continue to get our astronauts and cargo to the International Space Station.
НАСА сосредоточила свою работу на том, чтобы отправить наших астронавтов в дальний космос, и президентский план требует от нас совместной работы с коммерческими партнерами, дабы и впредь доставлять наших астронавтов и грузы на МКС.
To complete this Journey to Mars, the President asked NASA to further its work on a spacecraft and launch a system that would successfully bring our astronauts into deep space.
Чтобы успешно провести этот полет, президент попросил НАСА продолжать работу по созданию космических кораблей, чтобы запустить такой аппарат, который будет успешно доставлять наших астронавтов в открытый космос.
Even though therapeutic hypothermia is well understood in operating rooms, keeping people in deep space chilled and sedated for weeks, months, or years on end is an entirely unknown area of inquiry.
О терапевтической гипотермии в операционной хорошо известно, но как на протяжении недель, месяцев и даже лет держать в охлажденном состоянии и в спячке людей в открытом космосе? Это совершенно неизученная область.
As we seek to send our astronauts farther into deep space than ever before — as far, in fact, as an asteroid placed in lunar orbit in the 2020s and Mars in the 2030s — we need to build a new generation of spacecraft.
Мы стремимся отправить наших астронавтов все дальше в открытый космос, скажем, на астероид на лунной орбите в 2020-х годах или на Марс в 2030-х. Но нам надо также построить космические корабли нового поколения.
That explosion scattered those elements across the desolations of deep space.
Тот взрыв разбросал эти элементы по пустынному, глубокому пространству.
You are cleared to enter the system and proceed to Deep Space 9.
Вы можете войти в систему и проследовать до Дип Спейс 9.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad