Ejemplos del uso de "defence technical information centre" en inglés
National Eating Disorder Information Centre (NEDIC)
Национальный центр информации о расстройствах пищевого поведения (NEDIC)
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem.
Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
To get technical information from that company, we first have to sign a non-disclosure agreement.
Чтобы получить от компании техническую информацию, нам сначала нужно подписать соглашение о неразглашении.
On 7 July 2000, in Tunis, it organized a national workshop on the role of non-governmental organizations in the promotion of peace, solidarity and sustainable development in collaboration with the United Nations Information Centre in Tunis and the Association for the Protection of Nature and the Environment, Kairouan (APNEK).
В рамках этой деятельности ТООС совместно с Организацией Объединенных Наций и, в частности, в сотрудничестве с Информационным центром Организации Объединенных Наций в Тунисе и Ассоциацией по охране природы и окружающей среды Кайруана организовала 7 июля 2000 года национальный семинар по вопросу о роли неправительственных организаций (НПО) в усилиях по укреплению мира, сотрудничества и устойчивого развития.
One or more experienced and well trained national information staff would be placed in the offices of resident coordinators in locations where an information centre has been closed.
Один или несколько опытных и прошедших надлежащую подготовку национальных сотрудников по вопросам информации могут быть направлены в отделения координаторов-резидентов в тех местах службы, где закрылся информационный центр.
If the application connects to computer systems over the Internet, which may include via a wireless network, using the application operates as your consent to the transmission of standard device information (including but not limited to technical information about your device, system, and application software, and peripherals) for Internet-based or wireless services.
Если приложение подключается к компьютерным системам через Интернет, что может включать беспроводную сеть, использование приложения представляет собой ваше согласие на передачу стандартных данных об устройстве (включая, помимо прочего, технические данные о вашем устройстве, системе, программных приложениях и периферийных устройствах) службам Интернета или службам беспроводной связи.
The Organization shall act as a global information centre for the efficient collection, collation, exchange and dissemination of information on all factors relating to cocoa and cocoa products.
Организация выполняет роль всемирного информационного центра для эффективного сбора, обработки, обмена и распространения информации о всех факторах, относящихся к какао и какао-продуктам.
This section provides deeper technical information to help administrators troubleshoot the issues that caused the delivery failure.
В этом разделе указаны более глубокие технические сведения, с помощью которых администраторы могут устранить проблемы, из-за которых не удалось доставить сообщение.
Furthermore, the Legal Information Centre of NGOs has also pointed out that information on the MoE website regarding integral environment assessment is not up-to-date, as the last published data is from 2006.
Кроме того, Центр правовой информации НПО также сообщает, что информация на вэб-сайте МОС по комплексной экологической оценке является устаревшей: последние данные относятся к 2006 году.
Technical information for system administrators
Техническая информация для системных администраторов
With respect to field information, he noted that the United Nations Mission of Support in East Timor had established a joint information centre comprising both military and civilian police personnel, with a direct link to the political affairs section, which had significantly improved information and threat analysis.
Что касается информации о положении на местах, то он отмечает в этой связи, что Миссия Организации Объединенных Наций по поддержке в Восточном Тиморе создала объединенный информационный центр с участием как военного персонала, так и сотрудников гражданской полиции, имеющий прямую связь с Секцией по политическим вопросам, что позволило существенно улучшить анализ информации и выявление возникающих угроз.
The third-party Web site information in this topic is provided to help you find the technical information you need.
Сведения о веб-узлах сторонних компаний в этом разделе предоставлены для оказания помощи в нахождении необходимой технической информации.
All recommendations issued in that report have been accepted, including an OIOS recommendation that the Department of Management, in consultation with the Department of Public Information, take appropriate action against the staff members of the information centre who prepared, certified and approved the fictitious vendor invoices in order to make advance payments.
Все рекомендации, вынесенные в докладе, были приняты, в том числе рекомендация УСВН в отношении того, что Департаменту по вопросам управления в консультации с Департаментом общественной информации следует принять надлежащие меры в отношении тех сотрудников информационного центра, которые готовили, удостоверяли и утверждали счета-фактуры от несуществующих поставщиков, с тем чтобы производить авансовые платежи.
The Exchange Server for IT pros TechCenter is your primary gateway to in-depth technical information about Microsoft Exchange.
Подраздел TechCenter под названием Exchange Server для ИТ-специалистов — это основной источник подробных технических сведений о Microsoft Exchange.
The IT development project which has been implemented by the Ministry of Social Security and Labour, Kaunas Women's Employment and Information Centre and the Women's Issues Information Centre since 2002 is intended to strengthen the skills of women (primarily rural women) in the field of information technologies.
Проект развития информационных технологий, который осуществляется Министерством социального обеспечения и труда, Каунасским женским центром занятости и информации и Информационным центром по проблемам женщин с 2002 года, направлен на ознакомление женщин (в первую очередь сельских женщин) с навыками использования информационных технологий.
The site contains technical information, and features in-country assessment of essential commodities; good procurement planning practices and timely requisitioning; and successful integration experiences from the country offices.
На нем размещается техническая информация и результаты оценки наличия товаров первой необходимости в стране; сведения о положительном опыте в области планирования закупок и своевременном оформлении заказов; а также об успехах интеграции, достигнутых страновыми отделениями.
In May 2003, the Brussels Regional Employment Office (ORBEM), in cooperation with the Centre for Equal Opportunity and Action to Combat Racism, set up an information centre regarding hiring- and employment-related discrimination.
в мае 2003 года в сотрудничестве с Центром по обеспечению равенства возможностей и борьбе с расизмом при Брюссельском региональном управлении занятости была создана информационно-справочная служба по проблемам дискриминации при найме на работу и в рамках профессиональной деятельности.
Option 3: The secretariat shall draw from the roster of experts to develop policy-relevant technical information on baseline, [threshold] and [monitoring] methodologies for major project categories, such as power generation, industrial processes [, LULUCF, capture projects,] and energy efficiency and use in advance of the th session of the Subsidiary Body for Scientific and Technological Advice.
Вариант 3: Секретариат пользуется списком экспертов для разработки относящейся к политике технической информации об исходных [, пороговых] и [мониторинговых] методологиях для основных категорий проектов, таких, как выработка энергии, промышленные процессы [, ЗИЗЛХ, проекты по улавливанию] и энергоэффективность и использование энергии в преддверии ой сессии Вспомогательного органа для консультирования по научным и техническим аспектам.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad