Ejemplos del uso de "defensive" en inglés

<>
Weapons, defensive tactics, ammunition, her military training. Оружие, оборонительная тактика, снаряжение, её военная подготовка.
The economic motivations are mostly defensive. Экономическая мотивация в большинстве случаев является защитной.
Stun gun's a defensive weapon, Duck. Электрошок - оружие защиты, Дак.
The expert emphasized that "Avantgarde" needs to put more focus on the defensive game. Специалист подчеркнул, что "Авангарду" нужно уделить повышенное внимание игре в обороне.
But not for the big fat defensive contract he bribed his way into. Но не за крупный оборонный контракт, который он получил за взятку.
You could shoot me center mass, But the low directionality will show I was in a defensive position. Ты можешь выстрелить мне в центр тяжести, но направленность стока покажет, что я был в позиции обороняющегося.
By its nature, our proposed strategy is defensive. По своей природе предлагаемая нами стратегия является оборонительной.
In the meantime, a somewhat conservative and defensive posture is warranted. Тем временем, определённая консервативная и защитная позиция гарантирована.
I remember my first game starting at defensive end. Помню свою первую игру, мы играем в защите.
The security fence, like other Israeli defensive measures, is a product of that strategy. Заградительная стена, как и другие меры обороны, предпринимаемые Израилем, — это следствие такой стратегии.
South Korea’s leaders have agreed to deploy the THAAD system as a defensive maneuver. А руководство Южной Кореи согласилось разместить систему THAAD в качестве ответной, оборонной меры.
Providing defensive weapons would not represent an escalation. Предоставление оборонительного оружия не будет представлять собой эскалацию.
On trade policy it is defensive, especially in its addiction to agricultural protectionism. В области торговой политики она находится на защитных позициях, особенно это касается ее приверженности к протекционизму в области сельского хозяйства.
You know, we don't want to waste time going on the defensive, doing damage control. Знаешь, мы не хотим тратить время на защиту, очищая свою репутацию.
One of the EU’s main challenges is to define success in a defensive era. Одна из главных проблем ЕС заключается в том, чтобы определить, в чем заключается успех в эпоху обороны.
Secondly, NATO could, by contrast, become a purely defensive alliance and have a narrow and well-defined mandate. Второй - НАТО может, наоборот, стать чисто оборонным альянсом и иметь узкий и четко определенный мандат.
This “defensive” view of transatlantic relations is problematic. Такой "оборонительный" подход к трансатлантическим отношениям является проблематичным.
The gains of recent years in constructing those defensive mechanisms are being eroded. Успехи, достигнутые за последние годы в деле создания этих защитных механизмов, не закрепляются.
This bone has a defensive wound, like he held it up before the blow came down. Повреждение на этой кости получено в процессе защиты, как будто он поднял руку навстречу удару.
First-round draft pick, top 15 - one of those fat boys I can plug in to my defensive line. Выбор в первом раунде драфта, топ 15 - один из тех парней, которого я могу включить в линию обороны.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.