Ejemplos del uso de "dengue" en inglés con traducción "лихорадка"

<>
As was your smear for malaria and your typhoid and dengue titers. Как и малярии, брюшного тифа и тропической лихорадки.
She came back with dengue fever and a copy of the Kama Sutra. Она вернулась с тропической лихорадкой и копией Кама Сутры.
Since DDT was banned, insect-borne diseases such as malaria and dengue have been on the rise. С тех пор как ДДТ был запрещен, уровень переносимых насекомыми болезней, таких как малярия и лихорадка, возрос.
By altering certain features of mosquitos, we could reduce or even eradicate ancient scourges such as malaria and dengue that afflict hundreds of millions of people each year. Изменяя определенные особенности комаров, мы могли бы сократить или даже ликвидировать древние наказания, такие как малярия и тропическая лихорадка, которые ежегодно поражают сотни миллионов людей.
The virus also has the potential to spread to the Americas, which are home to Aedes mosquito vectors that transmit not only yellow fever, but also dengue, Zika, and chikungunya. Вирус, также имеет потенциал для распространения в Северной и Южной Америке, которые являются домом для комаров-переносчиков Кусаки (Aedes), которые переносят не только желтую лихорадку, но и вирус денге, Зика и Чикугунья.
Statistics provided by the Office of the Chief Medical Officer at UNTAET revealed that, of 898 civilian police examined, 105 were diagnosed with febrile illness, 72 with malaria and 5 with dengue fever. Статистические данные, представленные канцелярией Главного медицинского сотрудника ВАООНВТ, свидетельствуют о том, что из 898 прошедших медицинское обследование сотрудников гражданской полиции у 105 было обнаружено лихорадочное состояние, у 72 — малярия и у 5 — лихорадка деньге.
Panama had been a pioneer in introducing the rotavirus and hepatitis vaccines; dengue fever, child diarrhoea, tuberculosis, malaria, influenza, hepatitis A and meningitis were under control; and the country's AIDS prevention programmes focused on women, who had a higher rate of infection than men. Панама стала пионером в применении вакцин от ротавируса и гепатита; ведется борьба с такими заболеваниями, как тропическая лихорадка, детская диарея, туберкулез, малярия, грипп, гепатит А и менингит; основной упор в программах предупреждения СПИДа делается на женщин, имеющих более высокий уровень инфицирования по сравнению с мужчинами.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.