Ejemplos del uso de "desiccated pond" en inglés
So whose vision is going to win out? America’s classically liberal interpretation, or Erdogan’s constrained, desiccated one?
Итак, что же победит – американская интерпретация свободы слова, основанная на классическом либерализме, или ограниченная и искаженная интерпретация Эрдогана?
She would have fallen into the pond if he had not caught her by the arm.
Она упала бы в пруд, если бы он не подхватил её за руку.
The zombie, Ulrich says, is a walking, desiccated corpse whose sole purpose is to consume human flesh.
По словам Ульриха, зомби представляют собой высушенный труп, чья единственная цель заключается в том, чтобы поедать человеческую плоть.
This culturally desiccated world is much more alien than the red desert of the Martian landscape that Tereshkova and her cosmonaut friends - including her husband - dreamed of in their youth.
Этот засушливый в плане культуры мир более враждебен, чем красная пустыня марсианского ландшафта, о котором в молодости мечтала Терешкова вместе со своими друзьями-космонавтами, включая ее мужа.
A gentle wind made ripples on the surface of the pond.
От лёгкого ветерка по поверхности пруда пошла рябь.
Victims were found desiccated within a three-day period.
Жертвы были найдены высушенными с разницей в три дня.
All the victims were found inside their homes without their head, and there skin was desiccated.
Все жертвы были найдены у себя дома обезглавленными, и с высушенной кожей.
Will you be interviewing tutors while you lie desiccated?
Будешь проводить собеседование в то время, пока ты лежишь высушенным?
The flesh is desiccated, but I found some evidence of damage to the cervix, and microscopic sections show associated tissue disruption and hemorrhaging which is consistent with having been raped.
Плоть высушена, но я нашла следы повреждений шейки матки, и под микроскопом видно разрыв тканей и кровотечение, что говорит об изнасиловании.
After I cleaned the desiccated tissue from the ulna, I saw these.
Когда я очистила высушенные ткани с локтевой кости, я увидела это.
It's possible that another heretic turned him into a desiccated corpse.
Возможно, другой еретик превратил его в высушенный труп.
Based on lye and desiccated tissue, I'd say the remains have been buried a day, maybe a day and a half ago.
На основе щелочи и обезвоженности тканей, я бы сказал (а), что останки были захоронены день, может, полтора дня назад.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad