Ejemplos del uso de "design capacity" en inglés
Currently, the average production capacity of SDI plants is 35 per cent of their design capacity.
В настоящее время средняя производственная мощность заводов СДИ составляет 35 процентов от их проектной мощности.
The assessment further showed that the other 21 silos used by the programme in the centre/south are on average 25 years old and operate below design capacity owing to a lack of spare parts and essential equipment.
Оценка далее показала, что другому 21 элеватору, используемому в рамках программы и находящемуся в центральных и южных районах страны, в среднем уже по 25 лет и что они функционируют ниже проектных мощностей в связи с отсутствием запасных частей и основного оборудования.
Wastewater discharge systems operate only in 41 cities and districts, 30 of which have wastewater treatment plants with a total design capacity of 1.6 million m3 per day including regional treatment facilities in the Gardabani district, which serve Tbilisi and Rustavi, with the capacity of 1 million m3 per day.
Системы сброса сточных вод функционируют только в 41 городе и районе, 30 из них оборудованы установками по очистке сточных вод общей проектной мощностью 1,6 млн. м3 в сутки, в том числе региональные очистные сооружения действуют в Гардабанском районе, которые обслуживают Тбилиси и Рустави и имеют мощность порядка 1 млн.
According to Jordan, the increased production of wastewater resulted in seepage of effluent from the ponds of the As-Samra wastewater treatment plant; production of lower-grade treated wastewater due to the fact that the As-Samra wastewater treatment plant was working above its design capacity; increased production of wastewater effluent at refugee camps; and increase in wastewater production due to the settlement of refugees around the springs.
Согласно Иордании, увеличение объема образующихся сточных вод повлекло за собой просачивание фильтратов из прудов-отстойников ас-самрской водоочистной станции; ненадлежащую обработку сточных вод в силу того, что загрузка ас-самрской водоочистной станции превышала ее проектную мощность; увеличение объема сточных вод, образующихся в лагерях для беженцев; и увеличение объема образующихся сточных вод в результате расселения беженцев вокруг пресноводных источников.
The laboratories had a design capacity to produce 12 million doses of triple vaccine a year; their output met all of Iraq's needs; and large quantities of vaccines were exported to Bahrain, Qatar, Jordan, Lebanon, Egypt, Laos and France.
Лаборатории были рассчитаны на производство 12 млн. доз трехвалентной вакцины в год; ее производство удовлетворяло все потребности Ирака, помимо этого значительное количество вакцины экспортировалось в Бахрейн, Катар, Иорданию, Ливан, Египет, Лаос и Францию.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad