Ejemplos del uso de "design template" en inglés
Whether this is the result of the design of the template (e.g. too many questions), the respondents'personal situation (e.g. lack of time, knowledge or understanding of the actual ESD implementation process, particularly at the grassroots level) or for other reasons, is unknown at this point.
На данном этапе непонятно, связано ли это с типовой формой доклада (например, избыточным числом вопросов), с личной ситуацией респондентов (например, отсутствие времени, знаний или понимания нынешнего этапа осуществления процесса ОУР, особенно на низовом уровне), или же для этого есть иные причины.
Open the presentation that contains the slide design (theme) that you want to save as a template.
Откройте презентацию с оформлением (темой) слайдов, которое нужно сохранить в качестве шаблона.
If you create a slide design (theme) and you want to save it as a template (.potx file), simply do the following:
Если оформление (тему) слайдов нужно сохранить в качестве шаблона (POTX-файл), выполните указанные ниже действия.
When you click the CUSTOM category, you find the Fabrikam template, which you can now use as the design for a new presentation.
Выбрав категорию "Пользовательские", вы найдете шаблон "Fabrikam", который сможете использовать для дизайна новой презентации.
When you create a presentation you want to save as a template, start with the cleanest file possible, and get your design in place first.
При создании презентации, которую вы хотите сохранить как шаблон, начните с как можно более чистого файла и первым делом настройте оформление.
The next steps in 2008 consist of finalizing guidance and a roadmap for field review follow-up and informing all staff, developing a template and the methodology for the review of country programmes, and updating a guidance note on office design parameters.
Дальнейшие меры в 2008 году включают в себя завершение подготовки руководящих указаний и дорожной карты для проведения последующей деятельности в связи с обзором деятельности на местах и информирование всех сотрудников, разработка шаблона и методологии для обзора страновых программ и обновление руководящей записки о параметрах организации отделений.
It is true that he did it, whether by accident or by design.
Он действительно это сделал, случайно ли или намеренно.
For example, one can create a template that includes indicators of MACD, RSI, and Moving Average, and then use it for other charts.
Например, можно создать шаблон, который включает индикаторы MACD, RSI и Moving Average, а затем использовать его для других графиков.
No representation is being made by the Firm in relation to certain results that may be achieved by an EA and/or a template EA developed through the ‘FxPro Quant’.
Компания не дает никаких обещаний конкретных результатов, которых можно добиться через использование ТС или шаблона ТС, разработанного с помощью FxPro Quant.
Such things often happen by accident rather than by design.
Такие вещи происходят скорее случайно, чем намеренно.
The OFFLINE.TPL template is applied to the chart automatically.
К графику автоматически применяется шаблон OFFLINE.TPL.
I hope to make clear why I think Emmet's theory, originally introduced in the field of design architecture, is so important in physics.
Я надеюсь объяснить, почему, на мой взгляд, теория Эмета, первоначально применённая при проектировании в архитектуре, столь важна в физике.
The following is saved in a template: chart type, period, scale, all settings of line studies, technical and custom indicators, and experts.
В шаблоне сохраняются: вид графика, период, масштаб, все настройки линейных инструментов, технических и пользовательских индикаторов, а также экспертов.
Neither the quality nor the design meets our demands.
Ни качество Вашей продукции, ни ее исполнение не отвечают нашим требованиям.
• Save graphic instruments: to save all graphic tools on the chart with the template.
• Сохранить графические инструменты - сохранить все графические инструменты на диаграмме вместе с шаблоном.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad