Ejemplos del uso de "desolation" en inglés

<>
It was my plan, Desolation. Отчаянный, это был мой план.
We are here for James "Desolation" Williams. Мы приехали за Джеймсом "отчаянным" Уильямсом.
Desolation and destroy its sinners from it. И сотрут всех грешников с лица её.
Delaying settlement of the conflict widens despair and desolation. Затягивание урегулирования конфликта лишь усугубляет отчаяние и разочарование.
Somebody that lives and breathes this vastness and desolation. Тому, кто живет и дышит этим безграничным пустынным местом.
A kingdom divided against itself can be brought to desolation. Царство, разделившееся само в себе, опустеет.
I mean, the isolation, the cold, the desolation, the loneliness. Я имею в виду, изоляцию, холод, заброшенность, одиночество.
So much loveliness here just a few meters away from such desolation. В то, что здесь такая красота - всего в нескольких метрах от безжизненной пустыни.
There's the despair and desolation to take be taken into account. Надо принимать во внимание отчаяние и горе.
Now they are going back the way they came, through the desolation. Теперь они бегут туда, откуда пришли, бегут по землям, которые сами и разорили.
I walked farther into a dismal prison of anger, desolation, and self-reproach. Я всё глубже заходил в тенеты гнева, одиночества и самобичевания.
Africa, in particular, seems locked in a vicious circle of desolation and despair. Африка, в частности, судя по всему, оказалась в порочном круге нищеты и отчаяния.
Where there is hunger, there is no hope; there is only desolation and pain. Там, где существует голод, там нет надежды, а есть лишь отчаяние и боль.
Those who inhabited our islands then were extinguished by the desolation of early colonialism. Те, кто населял тогда наши острова, исчезли в период раннего колониализма.
We're requisitioning footage from state highway patrol for the cameras on Desolation bridge. Мы запросили видеозапись у дорожного патруля штата с камер на мосту.
Rwanda is resolutely determined to combat terrorism, source of desolation and instability for the international community. Руанда решительно настроена на борьбу с терроризмом, источником страданий и нестабильности для международного сообщества.
But to wear such a smile when your heart is all desolation, that is true courage. Но так улыбаться, когда твое сердце в отчаянии, настоящее мужество.
But the tragedy is that we know that you, the young actor will end up in this very place of desolation. Но настоящая трагедия в том, что мы знаем, что ты, молодой актер закончишь путь там же, в месте, полном отчуждения и одиночества.
Walking up Riquet Street, he would come out on landscapes of gasometers, railways, freight stations that in their desolation had an infinite unwinding. Ближе к улице Рике ему открывался вид на газохранилища, железные дороги, грузовые станции, которые успокаивали своим заброшенным видом.
We were leaving that day and I reflected that whatever scenes of desolation lay ahead of us I never feared one more brutal than this. В тот день я подумал, что какие бы ужасные картины разорения ни ждали нас впереди, плачевнее этого зрелища я ничего не увижу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.