Ejemplos de uso de "detecting" en inglés con traducción al ruso

<>
The system security aims at protecting the data memory in such a way as to prevent unauthorised access to and manipulation of the data and detecting any such attempts, protecting the integrity and authenticity of data exchanged between the motion sensor and the vehicle unit, protecting the integrity and authenticity of data exchanged between the control device and the tachograph cards, and verifying the integrity and authenticity of data downloaded. Система защиты имеет целью предохранить блок памяти от несанкционированного доступа к зарегистрированным данным и их манипуляции и регистрировать любые случаи таких попыток, предохранить целостность и аутентичность данных, передаваемых по каналу связи между датчиком движения и бортовым устройством, предохранить целостность и аутентичность данных, передаваемых по каналу связи между контрольным устройством и карточками тахографа, и проверять целостность и аутентичность загружаемых данных.
Detecting when people uninstall apps Отслеживание удаления приложений
Detecting suspicious activity on your account Подозрительная активность в вашем аккаунте
Detecting sensitive form data with Document Fingerprinting Определение важных данный в форме с помощью функции создания отпечатков документов
I'm detecting an active neurogenic field. Я фиксирую активное нейрогенное поле.
Simon and Garfunkel detecting the spoil heap. Саймон и Гарфанкел копаются в отвале.
Make sure the console is automatically detecting your TV. Убедитесь, что консоль автоматически определяет телевизор.
Detecting contrarian opportunities is a major challenge for the trader. Идентификация возможностей плыть против течения – большой вызов для трейдера.
“I’m detecting a little too much magenta on his face.” «Я вижу на его лице излишний красноватый оттенок».
I'm detecting residual engine emissions, but no sign of the ship itself. Я фиксирую остаточные следы двигателей, но никаких признаков самого корабля.
There could be any number of reasons why we're not detecting life signs. Может быть множество причин того, что мы не фиксируем признаков жизни.
It is, frankly, inconceivable that the Fund would have failed so miserably in detecting them. Откровенно говоря, невозможно представить, чтобы Фонд оказался не в состоянии их распознать.
Seven of Nine, I'm detecting irregularities in my autonomic nervous system - cardiovascular excitation, vasoconstriction. Седьмая из Девяти, я фиксирую нарушения в моей автономной нервной системе - сердечно-сосудистое возбуждение, вазоспазм.
You're detecting a bit of weaseling here — in some cases this, in some cases that. Возможно, вам не нравится эта уклончивость — в некоторых случаях происходит это, в некоторых — то.
One is simply detecting the genes, alone or in combination, that seem to lead to certain diseases. Первая заключается в определении генов, по отдельности или в комбинации, которые, как кажется, приводят к определенным болезням.
You can improve anti-phishing protection by the detecting when personal information exits the organization in email. Чтобы улучшить защиту от фишинга, регистрируйте передачу персональных данных из организации по электронной почте.
Here are some other things to try if your Xbox One still isn’t detecting your external storage device. Ниже описаны другие решения, которые можно использовать, если внешнее запоминающее устройство все еще не распознается Xbox One.
Please tell me I'm not detecting a faint whiff of Clayton Danvers above the layers of horse manure. Пожалуйста скажи мне что это не запах Клэйтона Денверса перебивает вонь конского навоза.
When you try to sign in, you'll see a message about detecting something unusual about your sign-in. При попытке входа отобразится сообщение о том, что при входе обнаружилось нечто подозрительное.
This system plays an important role in detecting a potential misuse of NPOs for terrorist financing and other serious crimes. Система играет важную роль в установлении случаев возможных злоупотреблений в деятельности неприбыльных организаций в плане финансирования террористических актов и других серьезных преступлений.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.