Ejemplos del uso de "diagnose" en inglés
Traducciones:
todos173
диагностировать108
диагностироваться7
продиагностировать1
otras traducciones57
Use ReplMon to diagnose Active Directory replication.
Используйте средство ReplMon для диагностики репликации Active Directory.
You can use protocol logging to diagnose mail flow problems.
Ведение журнала протокола можно использовать для диагностики неполадок, связанных с потоком обработки почты.
So you could officially Diagnose me as broken in the head?
Чтобы вы могли официально заявить, что я болен на всю голову?
These sources can help you identify and diagnose problems with recipient resolution.
Эти источники могут быть полезны для определения и диагностики проблем с разрешением получателей.
So I can diagnose the problem a little more specifically in math.
В области математики я могу описать проблему конкретнее.
Clinicians are inclined to diagnose disorders that they feel more comfortable treating.
Клинические врачи склонны ставить те диагнозы расстройств, которые им удобнее лечить.
You can view the antispam stamps to help you diagnose spam-related problems.
Вы можете просматривать метки нежелательной почты, чтобы выявлять проблемы, связанные со спамом.
Biochemist Joe DeRisi talks about amazing new ways to diagnose viruses using DNA.
Биoxимик Джо ДеРизи рассказывает о новых уникальных методах, позволяющих выявлять вирусы с помощью ДНК.
If you do not see any DS2MB failures, use ReplMon to diagnose Active Directory replication.
Если никаких отказов DS2MB не наблюдается, используйте средство ReplMon для диагностики репликации Active Directory.
In the search box, type Memory, and then click Diagnose your computer's memory problems.
В поле поиска введите Память, а затем щелкните Диагностика проблем оперативной памяти компьютера.
Try running the Network troubleshooter to see if it can diagnose and fix the problem.
Прежде всего, запустите средство устранения сетевых неполадок, чтобы с его помощью найти и устранить проблему.
To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему.
These centres make use of the latest advances in modern medicine to diagnose and treat illnesses.
Ашхабаде введены в строй современнейшие диагностические центры, в которых используются передовые достижения современной медицины в диагностике и лечении заболеваний.
To remove and reinstall the Zune software automatically, click the Diagnose and fix this problem link, below.
Чтобы автоматически удалить и повторно установить программу Zune, щелкните ссылку Определить и устранить эту проблему ниже.
We use data to diagnose product problems, repair customers' devices, and provide other customer care and support services.
Мы используем данные для обнаружения проблем в продуктах, ремонта пользовательских устройств и предоставления других услуг по обслуживанию и поддержке пользователей.
You don't know enough about changeling physiology to diagnose what's wrong with me, no one does.
Вы не разбираетесь достаточно хорошо в физиологии меняющихся для постановки диагноза, никто не разбирается.
We use data to diagnose product problems, help repair customers' devices, and provide other customer care and support services.
Мы используем данные для диагностики проблем с продуктом, предоставления помощи по ремонту устройств клиентов и оказания им других услуг по поддержке.
What will it take to ensure that people have the tools and medicines to diagnose, treat, and monitor diabetes?
Что потребуется для того, чтобы обеспечить людей средствами и лекарствами для диагностики, лечения и мониторинга диабета?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad