Ejemplos del uso de "didn't" en inglés con traducción "вытворять"
Traducciones:
todos33088
сделать10291
делать8758
выполнять2784
заниматься1837
вести1051
совершать837
проделать417
подходить402
проделанный198
быть достаточным62
поделать49
обойтись46
натворить39
проделывать31
наделать29
обходиться24
вытворять9
проделываемый6
проделываться2
житься2
обходящийся2
обошедшийся1
вытворить1
поделывать1
проделавший1
otras traducciones6208
You know, you and me palling around, getting nuts, doing crazy, fun things.
Мы с тобой подружимся, будем безумствовать отрываться, вытворять забавные вещи.
Who is this "Uncle Creepy" they refer to and what is he doing to them?
Кто такой этот "Стремный дядя", и что он с ними вытворяет?
If our scarecrow back in Kansas could do that, the crows'd be scared to pieces!
Если бы у нас в Канзасе пугала вытворяли бы такое, вороны бы умерли со страху!
I can't have her on there snooping around seeing what I'm doing at parties.
Я не могу допустить, чтобы она там шпионила за мной, видела, что я вытворяю на вечеринках.
These are young sunflowers, and what they are doing cannot be described with any other terms than playing.
Вот - молодые подсолнухи, то, что они вытворяют, невозможно описать другим словом, кроме как - "играют".
I wish my boyfriend did stuff like this, but I feel the passion is gone since he left for college.
Хотела бы я, чтобы мой парень вытворял такое, но сдается мне, наша страсть угасла после того как он уехал учиться в колледж.
That is the bad side, where you can prance and skip like a magical pixie horse and do whatever the heck you want.
Здесь - дурная половина, где ты можешь скакать и брыкаться, как Сивка-Бурка, и целыми днями вытворять всё, что тебе хочется.
It was criticized for glamorizing violence, because, look - sunglasses and those long coats, and, of course, they could walk up walls and do all these kinds of things that are impossible in the real world.
но боюсь, меня обвинят в пытке гламуром. Посмотрите, они в очках, длинных плащах, умеют ходить по стенам и вытворять вещи, невозможные в обычном мире.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad