Verwendungsbeispiele von "different type" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Note 1: Internet users who adopt multiple accessing methods are re-counted, so the summation of different type of users exceeds the total number of the Internet users. Примечание 1: Пользователи Интернета, использующие различные каналы доступа, повторно учитываются в нескольких показателях, в связи с чем сумма различных типов пользователей превышает общее число пользователей Интернета.
There is different type of barbaria. Это другой тип варварства.
You will need to adapt your game to allow people to play with this different type of interface. Постарайтесь сделать так, чтобы людям было удобно использовать разные виды интерфейса.
Currently, the highest demand for training is in the following areas: transport services, small and medium-size businesses, public catering, restaurants, hotels, rural employment and computer work in different type of enterprises. В настоящее время наибольшим спросом пользуется обучение в следующих областях: транспортные услуги, малые и средние предприятия, общественное питание, рестораны, гостиницы, работа в сельской местности и работа на ЭВМ на предприятиях различных типов.
And - could it use a different type of chemistry? И - могла ли она использовать другой тип химии?
Slovakia's national objectives (in the National Environmental Policy for SO2, NOx, dust emissions, VOCs, POP, heavy metals, CO2 and other greenhouse gas emissions) will be reached by means of several pieces of legislation (e.g. emission quotas for certain pollutants, ELVs for different type of sources, fuels and technologies). Реализация национальных целей Словакии (в рамках национальной природоохранной политики в отношении выбросов SO2, NOx, пыли, ЛОС, СОЗ, тяжелых металлов, СО2 и других выбросов парниковых газов) будет осуществляться с помощью различных законодательных норм (например, установление квот выбросов в отношении отдельных загрязнителей, ПЗВ для различных типов источников, видов топлива и технологий).
Changing a project to a different type of project group Изменение проекта на другой тип группы проектов
Schools and companies usually buy a different type of Office license. В учебных заведениях и организациях обычно используется другой тип лицензии Office.
We will have to deal with a different type of superpower. Мы будем иметь дело со сверхдержавами другого типа.
Emmanuel Macron is also a maverick, but of a very different type. Эммануэль Макрон тоже является политическим аутсайдером, но совершенно другого типа.
We advise you to open a new account with a different type of security. Можем посоветовать вам зарегистрировать новый счет с другим типом безопасности.
Step 2: Are you using an account name from a different type of account? Шаг 2. Вы используете имя учетной записи из другого типа учетной записи?
A different flame retardant in a different type of plastic or foam could be substituted; or для другого типа пластмассы или пены в качестве заменителя может использоваться другое огнезащитное средство; или
The term “judicial proceedings” is separate from investigations and prosecutions and connotes a different type of proceeding. Термин " судебное разбирательство " не связан с расследованием и уголовным преследованием и означает другой тип процедуры.
This new reality also demands a different type of diplomacy – one that recognizes the diverse interests of the continent. Данная новая реальность также требует дипломатии другого типа – такой, которая признает разнообразие интересов континента.
This requires a different type of force, and one capable of running a marathon rather than a sprint, sustaining major deployments for extended periods. Для этого требуются военные силы другого типа, способные выдержать марафон, а не спринт, и обеспечить крупное развертывание войск в течение продолжительного периода времени.
These computers are different types. Эти компьютеры различных типов.
Different types of soil pre-treatment may be necessary, however: Однако могут потребоваться и различные виды его предварительной обработки:
But stagnating or falling incomes for the many add a different dimension to the debate – and demand different types of solutions that emphasize wage growth for the majority of the income distribution. Однако факт стагнации и падения доходов у многих смещает акценты в этой дискуссии, а также создаёт спрос на другие типы решений, в которых уделяется внимание росту трудовых доходов большинства населения.
There are many different types. всего много разных видов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!