Ejemplos del uso de "disc brake design system" en inglés
As concerns paragraphs 5.1.4.1. and 5.1.4.1.1., the expert from France raised the question of the final responsibility for the periodic technical inspection in the case that the brake design did not make drums and/or discs accessible, and that it was the manufacturer who indicated the working life of drums and discs.
Что касается пунктов 5.1.4.1 и 5.1.4.1.1, то эксперт от Франции поднял вопрос об окончательной ответственности за периодический технический осмотр в том случае, когда конструкция тормоза не обеспечивает доступа к барабанам и/или дискам и когда срок службы барабанов и дисков указывается изготовителем.
Where brake factor is constant, e.g. a disc brake, brake torque may be translated to coefficient of friction.
В том случае, когда коэффициент торможения является постоянным, например в дисковом тормозе, тормозной момент может быть выражен коэффициентом трения.
With the improvement of disc brake systems and the recent introduction of new technologies such as ABS and CBS, modern motorcycles are available with very sophisticated and effective braking systems.
В результате усовершенствования систем дисковых тормозов и недавнего внедрения таких новых технологий, как АБС и КТС, сейчас современные мотоциклы оснащаются технически очень сложными и эффективными тормозными системами.
With the improvement of disc brake systems and the recent introduction of new technologies such as anti-lock brake systems (ABS) and combined brake system (CBS), modern motorcycles can be equipped with very sophisticated and effective braking systems.
После усовершенствования систем дискового тормоза и недавнего внедрения таких новых технологий, как антиблокировочные тормозные системы (АБС) и комбинированные тормозные системы (КТС), появилась возможность оснащать современные мотоциклы весьма сложными в техническом отношении и эффективными тормозными системами.
With the improvement of disc brake systems and the recent introduction of new technologies such as anti-lock brake systems (ABS) and combined brake systems (CBS), modern motorcycles can be equipped with very sophisticated and effective braking systems.
После усовершенствования систем дискового тормоза и недавнего внедрения таких новых технологий, как антиблокировочные тормозные системы (АБС) и комбинированные тормозные системы (КТС), появилась возможность оснащать современные мотоциклы весьма сложными в техническом отношении и эффективными тормозными системами.
This test applies only to disc brake pad assemblies.
Этому испытанию подвергают только колодки дискового тормоза в сборе.
In other words, the countries from which the politically powerful tax evaders and avoiders come are supposed to design a system to reduce tax evasion.
Иными словами, страны, являющиеся родиной политически могущественных уклонистов от налогов, должны стать авторами системы, призванной сократить масштабы уклонения от налогов.
Instead of treating taxes as government incursions on preexisting property rights, we should see taxes as part of the legal and economic structure that is needed to create and design a system of property rights.
Вместо того чтобы рассматривать налоги как посягательство правительства на наши права собственности, надо смотреть на них как на часть нашей правовой и экономической структуры, которая необходима для формирования самой системы прав собственности.
If the type of brake by design, does not allow accessibility of drums and/or discs, the vehicle manufacturer shall declare this and indicate the means of assessment of the wear condition during the lifetime.
Если тип тормоза в силу своей конструкции не обеспечивает доступа к барабанам и/или дискам, то завод- изготовитель транспортного средства сообщает об этом и указывает способ оценки степени износа в течение срока эксплуатации.
I mean, I cut through three years of engineering meetings, design and system integration, and introduced DEPTHX - Deep Phreatic Thermal Explorer.
И проскочив через три года инженерных совещаний, дизайна и интеграции систем, мы представили DEPTHX - Глубинный Фреатический Тепловой Исследователь.
In the original design of the system, using the technology available at that time, the local databases were implemented to meet the Organization's requirements on a principle of autonomy of operations in each major duty station.
В первоначальном проекте системы, который был сделан с использованием имеющейся на то время технологии, местные базы данных были спроектированы таким образом, чтобы удовлетворять потребности Организации по принципу автономного функционирования в каждом из основных мест службы.
This is Adrian and Thys Stander, who went on to actually design the cane system for the horse, and our next-door neighbor Katherine, riding on a ladder.
Это Адриан и Тис Стандер, разработавшие конструкцию из тростника для лошади, и наша соседка Катерина верхом на лестнице.
A friend of mine was a designer at IKEA, and he was asked by his boss to help design a storage system for children.
Один из мох друзей работал дизайнером в IKEA, и его босс дал ему задание - помочь спроектировать детскую мебель, в которой можно хранить вещи.
During the design of a space system, each programme or project should demonstrate, using failure mode and effects analyses or an equivalent analysis, that there is no probable failure mode leading to accidental break-ups.
В ходе проектирования космической системы для каждой программы или проекта, с помощью анализа характера и последствий отказов или эквивалентного анализа, должно подтверждаться отсутствие вероятности отказов определенного вида, ведущих к самопроизвольному разрушению.
There has always been uncertainty about the best design of a banking system, and there has always been competition between different sorts of banking regulation.
Неуверенность относительно самого лучшего проекта банковской системы существовала всегда, а между различными видами регулирования банковской деятельности всегда существовала конкуренция.
Uncertainties regarding the technical design of the cadastral system (including mapping) and the lack of capacity-building activity hinder the process of land privatization.
Ход земельной приватизации сдерживается из-за трудностей с техническим проектированием кадастровых систем (включая составление карт) и отсутствия мероприятий по наращиванию потенциала.
This flexibility enables you to design a color category system that fits your personal work style.
Такая гибкость позволяет создать систему цветовых категорий, которая подходит именно вам.
At the moment, the informal Ad hoc Expert Group on Conceptual and Technical Aspects of Computerization (ExG) was studying draft proposals for Chapter 2 of the eTIR Reference Model, dealing with the design of the future eTIR system.
В настоящий момент неофициальная Специальная группа экспертов по концептуальным и техническим аспектам компьютеризации (Группа экспертов) изучает проекты предложений по главе 2 эталонного образца еTIR, в которой рассматривается структура будущей системы еTIR.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad