Ejemplos del uso de "discomfort of traffic" en inglés
I want you all to feel the discomfort of a negative attitude.
Я хочу, чтоб каждый из вас почувствовал неуютность негативного отношения.
The road is inadequate for the amount of traffic which it carries.
Дорога не соответствует количеству проходящих через нее машин.
A political neophyte is sitting in the White House, to the profound discomfort of establishment Republicans and Democrats.
В Белом доме поселился политический неофит (к глубокому неудовольствию истеблишмента республиканцев и демократов).
There are two main groups of traffic sources: watch time and views from 1) sources within YouTube, or 2) external sources.
Источники трафика делятся на две основных категории: внутренние источники YouTube и внешние источники.
And so to think that I had found my way, to found a career that takes me - really, one of the big sayings in social work is, "Lean into the discomfort of the work."
И вот, представьте, я нашла свой путь, начала строить захватывающую карьеру - как говорят соцработники, "погрузилась в рабочий дискомфорт".
Next, you can edit the various fields, including the top content bid adjustment. This lets you set bid adjustments for content that has been measured by our system to be more popular, tends to have a greater number of impressions per day, and gets a higher level of traffic and viewer engagement.
Задайте необходимые настройки, например, корректировку ставок для самого популярного содержания, которое приносит больше показов и с которым чаще взаимодействуют пользователи.
This information can help you quickly adjust or confirm your promotion strategy (for example, if you see a lot of traffic from mobile devices).
Иногда в зависимости от способа представления данных проще понять, что нужно изменить в стратегии продвижения контента.
Facebook's easy-to-implement technology can be a powerful driver of traffic to your game, but there are some specific challenges faced by mobile game developers when implementing key Facebook features.
Технологии Facebook помогут вам привлечь трафик в игру, однако при реализации функций Facebook разработчики могут столкнуться с определенными трудностями.
Check your Facebook pixel dashboard to see its status and the volume of traffic over the last few days.
Просмотрите данные панели пикселя Facebook, чтобы проверить его состояние и объем трафика за несколько последних дней.
Facebook's Page and Domain Insights provide data on age, gender, language and geography breakdown of traffic to your page and domain, both web and native, on an aggregate basis.
Статистика Facebook по Странице и Домену предоставляет агрегированные данные о трафике с разбивкой по возрасту, полу, языку и стране проживания для страницы и домена как в Интернете, так и в нативных продуктах.
Is the overall volume of traffic from your conversion tracking pixels about the same as that of your Facebook pixel for the same time period?
Сопоставимы ли суммарный объем трафика от пикселей отслеживания конверсий и от пикселя Facebook за одинаковые периоды?
The focus of one should be the restoration of traffic on the Danube and the extension of the transportation networks of the region.
Фокус одних должен быть направлен на восстановление движения по Дунаю и расширение транспортной системы региона.
And a good deal of traffic - with new cars smuggled in through tunnels beneath the "Philadelphi Route" that runs along the Egyptian border.
И большое движение - с новыми автомобилями, ввезенными контрабандой через туннели под "Филадельфийским путем", который проходит вдоль египетской границы.
Like cars on a highway, some may drive more slowly than others, but there are minimum and maximum speeds and all must go with the flow of traffic.
Как машины на трассе, некоторые могут двигаться медленнее остальных, однако есть минимальная и максимальная скорость, с которой все должны двигаться в транспортном потоке.
There is no scientifically "correct" number of traffic deaths.
Не существует "правильного", с научной точки зрения, числа случаев смерти в дорожных авариях.
Protesters ideally should dedicate themselves to disciplined, nonviolent disruption in this spirit - especially disruption of traffic.
В идеале протестующие должны осуществлять дисциплинированное, ненасильственное нарушение в этом смысле - особенно это касается нарушения движения транспорта.
I did, but it kinda got run over by a taxi, uh, as i was trying to help this girl stay out of traffic.
Я нес, но он типа пал в неравной битве с такси, когда я пытался помочь девушке держаться подальше от дороги.
Orange you glad someone invented a new color of traffic cone?
Оранжевый, ты рад, что кто-то придумал новый цвет для дорожных конусов?
Yeah, forensics are working out the DNA and profiles of the crime scene, but that flat saw a lot of traffic.
Да, эксперты пытаются выделить ДНК и обрисовать картину преступления, но в этой квартирке побывала куча народу.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad