Ejemplos del uso de "disrupted bed" en inglés

<>
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
The timetable was disrupted. Расписание было нарушено.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
The long-standing co-operation of our firms should no longer be disrupted by misunderstandings. Многолетнее сотрудничество наших фирм не должно прекратиться из-за нелепого недоразумения.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
Scientists ascertained that in members of the family the activity of the Foxp2 gene had been disrupted, though the manner in which it performs its function remained unknown. Ученые выяснили, что у членов семьи была нарушена работа гена Foxp2, однако каким образом он выполняет свою функцию, оставалось не известно.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
10.3 If a Disrupted Day occurs, we may in our absolute discretion, with or without notice to you, (and without prejudice to any other rights and remedies we may otherwise have under this Agreement or at law) take the following steps with respect to Trades that are affected by the Disruption Event: Если имеет место Сорванный день, то мы исключительно по своему усмотрению с направлением или без направления вам уведомления (и без ограничения каких-либо других прав или средств правовой защиты, которые могут быть у нас на других основаниях по настоящему Соглашению или по закону) вправе предпринять следующие действия в отношении Сделок, которые подверглись влиянию События дестабилизации:
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
For now, the strong dollar/ US stock market rally is on and is unlikely to be disrupted by the fact that the US government has reached its debt ceiling. Пока сильный доллар/рост фондового рынка США налицо, и вряд ли это нарушит новость, что правительство США достигло потолка госдолга.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
The Saudi offensive raises the possibility that Middle East supplies could be disrupted. Саудовская наступление повышает и есть вероятность того, поставки в Ближний Восток могут быть нарушены.
He sat on the bed. Он сел на кровать.
10.1 You accept that the only reliable source of price related information is the Quotes represented on the real/ live server; this service may be disrupted and as a result price related information may not reach the client. 10.1 ¬ы признаете, что единственным надежным источником информации о цене ¤вл¤ютс¤  отировки, которые размещаютс¤ на сервере в режиме реального времени. ¬ работе этого сервиса могут происходить перебои, и, как следствие, информаци¤ о цене может не дойти до клиента.
Stop eating in bed, I'm sick of cleaning up after you. Прекрати жрать в постели, мне надоело убирать за тобой.
h) if the connection between the Client Terminal and Server has not been disrupted, the Client Terminal registers the result of the Client instruction or request. h) при наличии устойчивого соединения между клиентским терминалом и сервером, клиентский терминал получает результат обработки Компанией клиентского запроса или распоряжения.
When we go to bed, we say "good night". Ложась спать, мы говорим «Спокойной ночи».
Disrupted Day is defined in clause 10.2. Сорванный день — определение этому термину дано в пункте 10.2.
There is a cat under the bed. Под кроватью кошка.
Quotes Base in the Client Terminal is not a reliable source of Quotes Flow information because the connection between the Client Terminal and the Server may be disrupted at some point and some of the Quotes simply may not reach the Client Terminal. База котировок в клиентском терминале не относится к надежному источнику данных потока котировок, поскольку связь между клиентским терминалом и сервером может прерваться в какой-то момент времени, и некоторые котировки могут не поступить в клиентский терминал.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.