Ejemplos del uso de "dissolving drum" en inglés
The war has pulverized Iraqi society, dissolving it into an ethno-sectarian patchwork.
Война уничтожила иракское общество, раздробив его на этнорелигиозные сегменты.
President Daniel Ortega is seeking to remain in office more or less perpetually, and seems ready to perpetrate every type of stratagem, from electoral fraud to dissolving Congress and the judiciary, in order to achieve his aims.
Президент Даниэль Ортега стремится более или менее оставаться у власти, и, кажется, для достижения своей цели он готов пойти на любую хитрость, от мошенничества на выборах, до роспуска конгресса и судебной системы.
But the pollution in your lake, it's dissolving our barge.
Просто это озеро так загадили, что оно разъедает нашу платформу.
We have one fight last night, and suddenly you're dissolving the partnership?
Мы поругались прошлой ночью, и внезапно, ты расторгнул партнерство?
Just this past week Kevin Drum of Mother Jones waded into similar waters:
На прошлой неделе Кевин Драм (Kevin Drum) из издания Mother Jones тоже присоединился к этим разговорам:
You mean that the semen's dissolving all the enamel?
Имеешь в виду, про то что сперма разъела твою эмаль?
Today, men drum alongside geisha, but it seems only Eitaro performs as a woman.
Сегодня мужчины-гейши выступают вместе с гейшами-женщинами, играя на традиционных барабанах-цудзуми, но, похоже, только Эйтаро полностью выступает в роли женщины.
Hydrofluoric acid is its name, and dissolving skin is its game.
Фтористоводородной кислотой его называют, и кожу им растворяют.
The China hard landing drum is beating louder now than it was at the beginning of the year.
В настоящее время угроза «жесткой посадки» экономики Китая стала более явной, чем в начале этого года.
Maybe it’s time to stop beating this drum and move on.
Возможно, пришло время перестать поднимать эти тревожные вопросы и двигаться дальше?
It's like the dissolving of scar tissue around a wound.
Это похоже на рассасывание рубцовой ткани вокруг раны.
But then I recalled that this line of attack - charging a scientific conspiracy to drum up "business" for science - was almost identical to that used by The Wall Street Journal and others in the past, when they fought controls on tobacco, acid rain, ozone depletion, second-hand smoke, and other dangerous pollutants.
Но затем я вспомнил, что данные обвинения, а именно, подозрения учёных в заговоре с целью получения прибыли от научной работы, практически идентичны тем обвинениям, которые использовались журналом The Wall Street Journal и другими изданиями в прошлом, когда они сражались с контролем табака, кислотных дождей, истощения озонового слоя, пассивного курения и других опасных веществ.
Even in the face of deeper political polarization than the US has seen in many decades (and, in many places, a visceral hatred of the country’s first African-American president), Americans and their politicians understand that breaking the rules means dissolving the constitutional glue that holds the polity together.
Даже в условиях самой глубокой политической поляризации, какую США видели за последние десятилетия (а во многих местах еще и при глубокой ненависти к первому афро-американскому президенту страны), американцы и их политики понимают, что нарушение правил означает растворение конституционного клея, который держит государство вместе.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad