Sentence examples of "distance spectacles" in English

<>
He must be a good walker to have walked such a long distance. Он, должно быть, хороший ходок, раз прошёл такую дистанцию.
Either by accident or design, the media choose only those battles that offer the finest spectacles: Случайно или нет, СМИ выбирают только те перипетии, которые обещают быть наиболее зрелищными:
Little lights were blinking on and off in the distance. В дали мигали огоньки.
Luckily, the streets of New York offer extraordinary spectacles wherever one is. К счастью, улицы Нью-Йорка предлагают экстраординарные зрелища, где бы ты ни находился.
We could see the lights of the town in the distance. Городские огни мы могли видеть издали.
These spectacles were intended for national consumption, but the Americans deeply resented them. Эти спектакли были направлены на внутреннего потребителя, но американцы глубоко негодовали по их поводу.
A church spire could be seen in the distance. Церковный шпиль виден издалека.
Last time they hid the spectacles in the water pitcher. В последний раз они спрятали его очки в кувшин для воды.
He made for the light he saw in the distance. Он отправился к источнику света, который был виден в дали.
He wears spectacles, little round ones with horn rims. Он носит очки, небольшие, круглые, в роговой оправе.
Twenty miles is a long distance to walk. Двадцать миль - большое расстояние, если идти пешком.
Of spectacles and gladiators! Зрелища и бои гладиаторов!
The distance between stars is measured in light years. Расстояние между звёздами измеряется световыми годами.
Women in the 17th century are allowed to smoke, write, correspond with Descartes, wear spectacles, insult the pope, and breastfeed babies. Женщины в семнадцатом веке могут курить, переписываться с Декартом, носить очки, оскорблять Папу и кормить детей грудью.
These pictures look better at a distance. Эти картины лучше смотрятся с расстояния.
Spectacles, testicles, wallet and watch. Очки, тестикулы, кошельки и часы.
Is it within cycling distance? Можно доехать на велосипеде?
But I seem to have mislaid my spectacles. Но я, похоже, куда-то положила свои очки.
There, trolleybuses and trams are sent underground to the metro level and the approach distance from the metro car to the tram equals only 50 meters without an exit to the street. Там троллейбусы и трамваи спускаются под землю на уровень метро и расстояние подхода от вагона метро до трамвая составляет всего 50 метров без выхода на улицу.
And through spectacles, intellectuals and scientists had an extra 15 to 20 years of reading and active life and, further, all the way through to the invention of medical science, flasks, beakers, retorts. И из-за очков, интеллигенция и ученые получали дополнительные 15 - 20 лет для чтения и активной жизни и так далее, вплоть до изобретения медицины, колб, мензурок и реторт.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.