Ejemplos del uso de "dnb nor" en inglés

<>
Neither fish nor fowl. Ни рыба ни мясо.
Though I have neither money nor friends, I am not so unhappy as you think. Хотя у меня нет ни денег, ни друзей, я не настолько несчастен, как ты думаешь.
My son can neither read nor write yet. Мой сын ещё не умеет ни читать, ни писать.
He neither smokes nor drinks. Он не курит и не пьёт.
We had neither known nor heard about it. Мы не знали этого и не слышали об этом.
It's neither good nor bad. Это ни хорошо, ни плохо.
And whosoever shall not receive you, nor hear your words, when ye depart out of that house or city, shake off the dust of your feet. А если кто не примет вас и не послушает слов ваших, то, выходя из дома или из города того, отрясите прах от ног ваших.
I have neither time nor money for that. У меня нет на это ни времени, ни денег.
I don't work on Saturday nor Sunday. Я не работаю ни в субботу, ни в воскресенье.
You are not to blame, nor is he. Тебя не стоит винить, как и его.
He will not help them, nor will I. Он им не поможет, и я тоже.
I was unable to attend the party, nor did I want to. Я не смог прийти на вечеринку, да и не хотел.
This bird lives neither in Japan nor in China. Эта птица живёт не в Японии и не в Китае.
Fear cannot be without hope nor hope without fear. Не бывает страха без надежды и надежды без страха.
As scientists keep insisting, there is neither good nor bad in any scientific discovery. Как продолжают настаивать учёные, в любом научном открытии нет ничего ни хорошего, ни плохого.
There never was a good war nor a bad peace. Никогда не было ни хорошей войны, ни плохого мира.
I never argued with my stepmother, nor she gave me the reasons. Я никогда не спорил с моей мачехой, и для этого не было причин.
I found my father neither in his room nor in the garden. Я не нашел отца ни в его комнате, ни в саду.
I have not asked for help, nor do I desire it. Я помощи не просил и не собираюсь.
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. Автомобиль сам по себе не хороший и не плохой, всё зависит от водителя.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.