Ejemplos del uso de "do the right thing" en inglés
Traducciones:
todos64
otras traducciones64
Great doctors have the guts to do the right thing.
У великих врачей хватает мужества делать то, что нужно.
They want to have permission to do the right thing.
Они хотят, чтобы им разрешили поступать по совести.
Because it took the will to do the right thing.
Потому что потребовалась воля, чтобы всё сделать правильно.
We cannot merely rely on regulators to do the right thing.
Мы не можем положиться только на регулирующие органы, чтобы поступить правильно.
Motivating corporations to do the right thing is even more difficult.
Побудить корпорации поступать правильно еще труднее.
This is merely proof of everyone failing to do the right thing.
Это просто служит доказательством того, что никто из нас не поступает так, как нужно.
It does seem really hard to get consumers to do the right thing.
Трудно заставить потребителя делать правильный выбор.
Wanting to do the right thing in the right way for the right reasons.
Желание делать правильные вещи, правильным образом, ради правильных целей.
And they are going to disturb our dreams until we do the right thing.
пока мы не сделаем все необходимое для их выживания.
Thus, the political economy of housing finance limits regulators’ ability to do the right thing.
Таким образом, политическая экономия жилищного финансирования ограничивается возможностями регуляторов, которые не всегда могут сделать то, что правильно.
So, big brother, I'm gonna give you a chance to do the right thing.
Поэтому, старший брат, я дам тебе шанс поступить правильно.
We are being asked to trust that these select central banks will do the right thing.
Нас убеждают, что эти центральные банки будут делать правильные вещи.
"Let's give them the data, and when they have data they'll do the right thing."
"Давайте дадим им данные, и когда у них будут данные, они станут поступать правильно."
The PNG government would like to do the right thing, to maintain its natural capital for future generations.
Правительство ПНГ хотело бы сделать правильный выбор - сохранить свое естественное богатство для будущих поколений.
And moral will is undermined by an incessant appeal to incentives that destroy our desire to do the right thing.
А добродетели воли подрываются беспрестанными обращениями к стимулам, уничтожающим наше желание поступать правильно.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad