Ejemplos del uso de "doctor's log" en inglés
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.
Всё что тебе нужно сделать, это сесть здесь и ответить на вопросы доктора.
Use the link below to log in and change your email format preference:
Используйте ссылку ниже, чтобы войти и изменить настройки формата электронной почты:
The doctor's treatment has only aggravated my husband's condition.
Лечение только ухудшило состояние моего мужа.
Simple blood tests, a doctor's consultation, and someone qualified to help with the birth can make a huge difference.
Простые анализы крови, консультация врача и некоторая квалифицированная помощь в родах может значительно изменить ситуацию.
please review this log entry to discover what caused this error to occur
Пожалуйста, проверьте эту запись в журнале, чтобы определить причину ошибки
From the doctor's perspective, diagnostic classifications like the ICD provide the official language to be used in medical records, discussions with patients and their families, and in billing for services.
Для пациентов диагностические классификации являются основой понимания процессов протекания как их собственных болезней, так и заболеваний других людей.
Moreover, following recent changes at the World Bank, the US is aiming to follow the classic doctor's dictum:
Более того, в результате недавних изменений во Всемирном Банке США стремятся следовать классическому девизу врачей:
The physician's art - now so circumscribed by bureaucratic, political, and economic forces - turns on both the professionalization of these inherently human resources and the impact of their routine use on the doctor's own moral life.
Искусство целителя - так сильно сегодня ограниченное бюрократическими, политическими и экономическими силами - включает в себя как профессионализацию этих неотъемлемых человеческих ресурсов, так и воздействие их повседневного использования на собственную нравственную жизнь врача.
Kuznetsov was trying to prove himself as a captain of the Tupolev Tu-104A, the Soviet Union’s leap into jet-powered civil aviation, and needed to log flight time.
Он пытался утвердиться в роли командира корабля Ту-104А, ставшего первой реактивной машиной советской гражданской авиации, и ему нужно было набирать летные часы.
Please, log in to trading terminal again using your trader’s password.
Пожалуйста, снова войдите в терминал, воспользовавшись паролем трейдера.
The question is, how did the Doctor's image come to be preserved on a dead man's eye?
Вопрос в том, как Доктор отразился в глазах погибшего мужчины?
e) due to the failure of the trading platform software and/or hardware and the absence of records in the Server Log File to prove the Client's attempt(s) to give such an instruction.
e) в результате сбоя в программном и/или аппаратном обеспечении торговой платформы, если в лог-файле сервера нет записи о таких попытках Клиента.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad