Ejemplos del uso de "documented" en inglés
Traducciones:
todos575
документировать133
задокументировать106
зарегистрировать32
регистрировать7
подтверждать документально3
otras traducciones294
Every single dollar has to be documented - again.
А теперь снова на каждый вывозимый доллар у вас должен быть документ.
So they're all well documented deviations from rational behavior.
Это подробно описанные отклонения от рационального поведения".
One such story I did documented the leatherback sea turtle.
Например, я запечатлел кожистую морскую черепаху.
That object, as the Internet has so thoroughly documented, is a box.
И этот предмет, как это неопровержимо доказывают выложенные в интернете материалы — коробка.
UNDP did not have formally documented and approved programme change control procedures.
ПРООН не располагает официальными, документально подтвержденными и утвержденными процедурами контроля за внесение изменений в программы.
UNFPA had changed control procedures but these were not formally documented and approved.
ЮНФПА внес изменения в свои процедуры контроля, однако эти изменения не были документально оформлены и утверждены.
Overseas Falun Gong support groups have documented well over a hundred such cases.
Зарубежные группы поддержки движения Фалун документально зафиксировали более ста таких случаев.
Dr. T. Colin Campbell has documented the link between cancer and animal products.
Доктор Колин Кэмпбелл (Colin Campbell) установил связь между раком и животной пищей.
Many books have recently documented the games played by the climate-change deniers.
Во многих недавно вышедших книгах описываются те игры, в которые играют люди, отвергающие существование изменения климата.
The benefits of this are well documented, but the risks of misinformation are not.
Преимущества такого положения дел хорошо известны, но риски дезинформации – нет.
Engine trouble on the Sapphire Moon was documented three times in the prior month.
Неисправность двигателя "Сапфировой Луны" трижды документально зафиксирована в предыдущем месяце.
Staff also investigated and documented land disputes in Kos Kralor district in Battambang province.
Сотрудники также провели расследование и подготовили документацию о земельных спорах в районе Кос Кралор в провинции Баттамбанг.
The list of supported languages is documented in our documentation on localizing on Facebook.
Список поддерживаемых языков см. в документации по локализации Facebook.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad