Ejemplos del uso de "donated" en inglés
Traducciones:
todos197
пожертвовать65
жертвовать27
передавать в дар10
пожертвованный8
донорский4
переданный в дар4
переданный безвозмездно1
otras traducciones78
But what if the older sibling requires a donated kidney?
Но что, если для лечения старшего ребенка требуется пересадка почек?
He donated his services free of charge, as this council's CPA.
Он предоставлял свои услуги совершенно бесплатно, как аудитор совета.
And so you donated what you couldn't take to the thrift store.
И вы отдали то, что не могли перевезти в благотворительный склад.
Since 2000, enough pharmaceuticals for five billion preventive treatments against NTDs have been donated.
С 2000 года было бесплатно передано достаточное количество фармацевтических препаратов для проведения пяти миллиардов прививок против ЗТБ.
Your Facebook dashboard will only display the amount donated, not the matching fund amount.
На вашей панели Facebook будет отображаться сумма пожертвований без учета удвоения.
I'm just packing up her things so they can be donated to the poor.
Я собираю её вещи, чтобы передать их на пожертвования для бедных.
In addition, non-governmental Israeli organizations have donated two water purification systems and 12 communication networks.
Кроме того, израильские неправительственные организации выделили две системы очистки воды и 12 сетей связи.
Distributing Landsat data donated by the United States to African institutions for education, training and project development;
распространение данных спутника Landsat, предоставленных Соединенными Штатами, среди учреждений африканских стран в целях обучения, подготовки кадров и разработки проектов;
In the US, for example, $650 million was donated recently to the Stanley Center for Psychiatric Research.
В США, например, $ 650 млн было передано недавно Стэнли Центру Психиатрических Исследований.
The money will be donated in your name and May God reward you for the good work.
Так что мы передадим от твоего имени эти деньги на что-нибудь полезное.
Fields like First Name, Last Name, Amount Donated and Email Address (if the donor has shared it).
В этот отчет входят такие поля, как Имя, Фамилия, Сумма пожертвования и Адрес эл. почты (если жертвователь его предоставил).
Part of the proceeds raised in the “Pledge-a-sketch-athon“ will be donated to Sandy relief efforts.
Часть средств, вырученных в рамках марафона «Подари рисунок» («Pledge-a-sketch-athon») будут переданы в фонд помощи пострадавшим во время урагана «Сэнди».
Israeli ophthalmologists also train local personnel, and ophthalmologic equipment and supplies are donated by the Government of Israel.
Израильские офтальмологи также готовят местных специалистов, а правительство Израиля безвозмездно предоставляет офтальмологическое оборудование и материалы.
Raw materials were donated and in 2006 a workspace was rented and the possibility of a cooperative looked into.
Им было подарено сырье, и в 2006 году они арендовали рабочее помещение и стали изучать возможность создания кооператива.
Some consider this unfair, as it allows tissue donated by patients to be wholly appropriated by universities and industry.
Другие полагают, что это мудрый способ, поскольку компенсации донорам ткани могли бы блокировать научный прогресс и технологическое развитие.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad