Ejemplos del uso de "dorsal direction" en inglés
He could always tell which direction the wind was blowing.
Он всегда мог сказать, в каком направлении дул ветер.
We could even take the dorsal surface of the thalamus.
Мы можем взять даже спинную поверхность таламуса.
It appears the Angel's dorsal scapula, where the wings retract, contain tissue that's penetrable.
Оказывается между лопаток ангела, откуда он расправляет свои крылья, есть проницаемые ткани.
We came to a fork in the road and had no idea which direction to go.
Мы пришли к разветвлению дороги и совершенно не знали, в какую сторону идти.
Drugs should be used only at the direction of a doctor.
Лекарства следует использовать только по указанию врача.
As a fish nerd, I have to laugh, because you know they don't call us fish nerds for nothing - we actually do get excited about finding a new dorsal spine in a guppy.
Будучи фанатом-ихтиологом, у меня это вызывает приступ смеха, потому что - вы знаете, нас не просто так называют фанатиками, мы действительно с ума сходим от радости, обнаружив новый спинной позвонок у гуппи.
You'd be activating the dorsal stream if you did that.
В этот момент активизируется дорсальный поток.
The chuck crest is derived from a forequarter (1063) and is the predominant portion of the M. rhomboideus muscle which is located on the dorsal edge of the chuck and neck.
Выступ подлопаточной части получают из передней четвертины (1063), и он представляет собой основную часть мышцы rhomboideus, которая расположена на дорсальном крае лопаточной и шейной частей.
All funds held in escrow shall be placed in an interest-bearing account at the direction of Buyer, with interest accruing to the benefit of Buyer and either applied toward the purchase price at closing or returned to Buyer in the event and for any reason the transaction does not close.
Все средства, размещаемые на счете условного депонирования, должны быть помещены на управляемый Покупателем и приносящий процентный доход счет с накоплением процента к выгоде Покупателя, и будут либо добавляться к покупной цене при закрытии сделки, либо возвращаться Покупателю в случае аннулирования сделки по каким-либо причинам.
These three diagrams show the major bones of the duck in dorsal or back view (in green), ventral or breast view (in orange), and lateral or side view (in yellow).
На всех трех схемах показаны основные кости утки в дорсальной или вид сзади (зеленый цвет), вентральной или вид спереди (оранжевый цвет) и латеральной или вид сбоку (желтый цвет) позициях.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad