Exemples d'utilisation de "double refraction" en anglais
It is inherently impossible because of the refraction caused by the ice crystals which make up the ice cream, but I reckon we will find a way of doing it.
Это по определению невозможно из-за преломления, вызываемого кристаллами льда, из которых состоит мороженое, но я думаю, что мы найдем способ сделать это.
But all we've discovered is that the blaze was started from a great distance through the refraction and convergence of light.
Но все, что мы раскопали, это то, что возгорание возникло с большого расстояния из-за рефракции и конвергенции света.
Refraction of the lenses causes the image to appear upside down, so we.
В результате рефракции снимок перевёрнут, а мы.
Snell's Law states that the angle of incidence is related to the angle of refraction, where V equals the wave velocities through the respective media and N equals.
Закон Снеллиуса утверждает, что угол падения соотносится с углом отражения, где V равно скорости волны через соответствующую среду и N равно.
And it developed properties of light refraction, so that people saw an image different from the image of the person wearing the thimble.
В нем развились свойства преломления, и когда человек надевал этот наперсток, люди видели другого.
Refraction of the lenses causes the image to appear upside down, so we simply.
В результате рефракции снимок перевёрнут, а мы.
You are richer than I am because your pay is double my pay.
Ты богаче меня, вотому что твоя зарплата вдвое больше моей.
Well, tell the kids a little something about refraction.
Хорошо, расскажи детям немного о рефракции.
As I will be accompanied by my wife, could you please reserve a double room for us?
Т.к. я приеду вместе с женой, то прошу забронировать двухместный номер.
the inclusion of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction or absorption; and
наличие компонентов, способных изменить оптический эффект вследствие отражения, преломления или поглощения света; и
The inclusion of components capable of altering the optical effect by reflection, refraction or absorption; and
дополнительные элементы, способные изменять оптические результаты путем отражения, преломления или поглощения; и
Annual growth in prices came in at 10.9 per cent, more than double the gain of the 12 months to August 2013, but the gains were not evenly spread across the country.
Годовой рост цен составил 10,9 процентов, больше, чем вдвое превышая рост за 12 месяцев к августу 2013 года, но увеличение не было равномерно распределено по стране.
the inclusion or elimination of components capable of altering the optical effects by reflection, refraction, absorption and/or deformation during operation;
добавление или исключение элементов, способных изменить оптические результаты путем отражения, преломления, поглощения и/или деформации при эксплуатации;
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité