Sentence examples of "downward compatibility" in English
The current situation suggests a one-time shock, but the overall downward trend in inflation remains unchanged,” claims the newspaper’s source in the Ministry of Finance.
Текущая ситуация предполагает разовый шок, но понижательный тренд инфляции не изменится", - заявил источник газеты в Минфине.
Checking Hardware and Software Compatibility
Проверка совместимости оборудования и программного обеспечения
In flight, he needs to keep a lot of power to the main rotor in order to counteract the downward pull of the container.
В полете ему нужно подавать большую мощность на несущий винт, чтобы создавать противодействие весу контейнера, тянущего машину вниз.
Without prejudice to the foregoing generality, ActivTrades hereby excludes, insofar as permitted by law, all warranties and representations, express or implied, in respect of any of the Contents, including but not limited to any information, names, images, pictures, logos and icons forming part of them, including but not limited to warranties of satisfactory quality, fitness for a particular purpose, non-infringement of third party rights or any law, compatibility, security and accuracy.
Сохраняя вышеизложенные общие положения, настоящим ActivTrades исключает в мере, разрешенной законом, любые гарантии и утверждения, выраженные или подразумевающиеся, в отношении любой части Содержания, включая, но не ограничиваясь, любую информацию, имена, изображения, рисунки, логотипы, иконки и их части, включая, но не ограничиваясь, гарантии удовлетворительного качества, пригодности для конкретной цели, ненарушение прав третьих сторон или любого закона, совместимости, безопасности и точности.
The gauge was designed so, when climbing, the aircraft symbol moved downward.
Этот прибор был сделан таким образом, что при подъеме символ самолета опускался вниз.
In v2.5 for backwards compatibility, numeric values in int32 will be shown as a number.
Для обратной совместимости с версией 2.5 числовые значения в int32 будут показаны в виде числа.
A sickening feeling of incredulity swept over me as the camera panned back to show a big cloud of smoke with tentacle-like streamers arching downward.
Болезненное ощущение неверия охватило меня, когда камера показала на более общем плане большое облако дыма с похожими на щупальце проблесками, направленными вниз.
The GBP/USD was already lower ahead of the UK data this morning but then it accelerated its downward move after the January retail sales data was released.
Пара GBP/USD итак снижалась накануне выхода данных Великобритании сегодня утром, но затем ускорила падение после публикации данных по розничным продажам за январь.
A break of that level is likely to see scope for further downward extensions, perhaps towards our next support of 1.1100 (S2).
Разрыв этого уровня, скорее всего, предоставит возможность для дальнейшего расширения тренда на понижение, возможно, до нашей следующей поддержки 1.1100 (S2).
With compatibility across devices, YouTube movies and shows go wherever life takes you. Watch on your computer, in the comfort of your living room, or on the go!
Благодаря совместимости YouTube с различными устройствами вы сможете смотреть фильмы и телешоу, где бы вы ни находились: за компьютерным столом, в удобной гостиной или в пути!
Oil prices extended their downward spiral yesterday, while the February Brent contract is trading a tad above $46/bbl today.
Цены на нефть вчера продолжили скатываться. Февральский контракт на сорт Brent с утра торгуется чуть выше $46 за баррель.
Microsoft cannot guarantee the quality or the compatibility of unlicensed products for use with the Xbox 360 Video Game System.
Microsoft не может гарантировать качество и совместимость нелицензированных продуктов при использовании на системе видеоигр Xbox 360.
Thus a downward revision to Q2 GDP and a negative reading for Q3 could also send France into a recession.
Таким образом, пересчет ниже ВВП за 2-й квартал и отрицательный показатель за 3-й квартал могут также привести Францию к рецессии.
To solve this problem, download the Zune software, update your computer's compatibility mode, and then install the Zune software again.
Чтобы устранить эту проблему, загрузите программу Zune, обновите режим совместимости компьютера и повторно установите программу Zune.
Still, I expect the uncertainty around the elections to exert continuing downward pressure on the pound as the May 7th election draws nearer.
Нефть падает после того, как запасы в США выросли сильнее, чем ожидалось.
This article outlines certain compatibility features with the Xbox One Wireless Controller and the original Xbox One Wireless Controller.
В этой статье описаны некоторые особенности, влияющие на совместимость с беспроводным геймпадом Xbox One и беспроводным геймпадом Xbox One предыдущей версии.
Yesterday’s forex market was highlighted by a strong upward correction in the U.S. dollar; the U.S. Dollar index rose from recent downward movements and closed at 74.86 points.
Прошедший день на рынке форекс охарактеризовался сильной восходящей коррекцией по американского доллару, US Dollar index вырос и закрылся на уровне 74.86 пункта.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert