Ejemplos del uso de "draw up account" en inglés

<>
To set up Account Kit in your iOS app, follow these steps: Выполните следующие шаги, чтобы настроить Account Kit в своем приложении для iOS:
If you agree to the terms of the contract we shall draw up the final contract and send it to you to sign. Если Вы согласны с условиями, мы распорядимся, чтобы договор был составлен и послан Вам на подпись.
To set up Account Kit in your Android app, follow these steps: Следуйте инструкциям ниже, чтобы настроить Account Kit в приложении для Android:
I hope to be able to draw up a contract with you for this work very soon. Я надеюсь, что в ближайшее время смогу подготовить контракт с Вами на эту работу.
In the login page (for example, login.html) that your web application serves, you can set up Account Kit by following these configuration steps: На странице входа в ваше веб-приложение (например, login.html) вы можете настроить Account Kit). Для этого сделайте следующее:
Before starting with the project we have to draw up and sign an appropriate license contract. Перед началом работ мы должны подготовить и подписать соответствующий лицензионный договор.
Setting up Account Kit in your web app has the following steps: Чтобы настроить Account Kit для веб-приложения, выполните следующие действия:
Please draw up a protocol about this incident. Прошу Вас составить протокол об этом случае.
If you are adding a new account, choose Set up account from the app's menu. Если вы добавляете новую учетную запись, выберите Настроить аккаунт в меню приложения.
Please draw up a statement about this incident. Прошу Вас составить акт об этом случае.
To set up account and dimension ranges on a specific column for the export, click Select. Чтобы указать диапазоны счетов и аналитик в определенном столбце для экспорта, нажмите кнопку Выбрать.
Libertarians have joined environmental groups in lobbying to allow government to use the little boxes to keep track of the miles you drive, and possibly where you drive them - then use the information to draw up a tax bill. Либертарианцы присоединились к экологическим группам в лоббировании предоставления правительству права использования маленьких ящичков для отслеживания количества проезжаемых вами миль и даже, возможно, того, где вы их проезжаете, - и использования затем этой информации при составлении налоговых счетов.
Incidentally, I think it would be far more revealing to draw up a list of those states that have destroyed or damaged the relationship of trust with their citizens to such an extent that they can only secure their tax revenues by criminalizing tax evasion and trampling on privacy. В этой связи, я считаю, что было бы гораздо более полезным составить список стран, уничтоживших или ухудшивших доверительные отношения со своими гражданами до такой степени, что теперь они могут сохранить свои налоговые доходы, только сделав уклонение от налогов уголовным преступлением и вмешиваясь в частную жизнь своих граждан.
Now we see - though the lifting of the Union's arms embargo may now be delayed thanks to US pressure and Chinese aggressiveness - that the European Union has become merely a tool for corruption when France and China draw up joint action plans. Теперь же, когда Франция и Китай строят планы совместных действий, мы видим, что - хотя снятие эмбарго ЕС на поставку вооружения может быть отложено благодаря давлению со стороны США и китайской агрессивности - Европейский Союз стал не более чем инструментом коррупции.
Draw up the contract, so I can do what's best for him too. Составьте такой контракт, чтобы я тоже смог сделать все что могу для него.
I'm gonna pull the plug, but first I'm gonna draw up some documents. Так что я и парни подумали, что мы могли бы немного пошататься без дела.
We got our lawyers to draw up a contract, didn't we, dear? Мы попросили своих адвокатов составить договор, так ведь, дорогая?
Stephen, get a yellow tie, draw up a list of promises to break. Стивен, достань жёлтый галстук и набросай список невыполнимых обещаний.
Let's draw up a list of regular visitors to the house. Давай составим список частых посетителей.
Will I tell my lawyer to draw up a contract? Так, я велю своему юристу составить контракт?
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.