Ejemplos del uso de "drew" en inglés con traducción "рисовать"
Traducciones:
todos2873
проводить510
привлекать490
составлять282
получать264
рисовать259
нарисовать179
извлекать139
брать76
дрю34
тянуть11
прочерчивать9
чертить9
доставать7
начертить6
настаивать6
вычерчивать4
выпотрошить3
drew2
сыграть вничью1
отрисовывать1
порисовать1
навлечь1
otras traducciones579
Leonardo was a man that drew everything around him.
Леонардо был такой человек, что рисовал всё вокруг себя.
He drew people, anatomy, plants, animals, landscapes, buildings, water, everything.
Он рисовал людей, скелеты, растения, животных, пейзажи, здания, воду - всё.
You just said she also drew the Devil at the Last Supper.
Ты говорила, она рисовала Дьявола в закусочной.
You know, when I was in the sanitarium, I apparently drew the same picture every single day.
Знаешь, как выяснилось, находясь в лечебнице, я каждый день рисовал один и тот же рисунок.
And the artist that drew this observation test did some errors, had some mistakes - there are more or less 12 mistakes.
Художник, который рисовал этот исследовательский тест допустил несколько неточностей, ошибок. В нём приблизительно 12 ошибок.
And then also my family was in chaos, and I drew to try to bring my family together - - try to bring my family together with laughter.
И в моей семье тоже царил хаос. И я рисовала в попытках сплотить семью - Смех сплотить семью при помощи смеха.
And so what they're doing - each of these artists on a nine-by-seven-inch card, which they sell for 10 bucks, they drew original works of art.
. Так они и делают - на карте размером 23 на 18 сантиметров, которые продают по 10 долларов за штуку, каждый рисует настоящие произведения искусства.
I literally drew on the walls of the trailer, mocked it up in cardboard, we'd come in and cut, decide things were wrong, pull it out, put it back in.
Я буквально рисовал на стенах трейлера, затем переносил эскизы на картон, после чего мы делали макеты, передумывали, опять всё обдирали, и опять делали макеты.
Then he meets the yeti crab, the famous vampire squid - elusive, hard to find - and the Dumbo octopus, which looks so much like a cartoon in real life that really didn't have to change a thing when I drew it.
Потом он встречает мохнатого лобстера, знаменитого неуловимого кальмара-вампира и осьминога Дамбо, который так сильно похож на комикс в реальности, что даже не нужно было ничего менять при рисовании.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad