Ejemplos del uso de "drink like a fish" en inglés

<>
Yeah, I drank like a fish when I was a cop. Да, я пил как сапожник, пока был копом.
You know as well as I do, he was drinking like a fish. Ты не хуже меня знаешь, что он сильно пьянствовал.
Two meetings I sat through and still drink like a fish. Я высидел до конца на двух собраниях и опять ушёл в запой.
I felt like a fish out of water at this firm. В этой фирме я чувствовал себя как рыба, выброшенная из воды.
He swims like a fish. Он плавает как рыба.
All the other children in the school had rich parents, and he was beginning to feel like a fish out of water. У всех других детей в школе были богатые родители, и он начинал чувствовать себя не в своей тарелке.
He drinks like a fish. Он пьёт как рыба.
It smells like a fish farted in here. Тут пахнет, как будто рыбы нагадили.
And now, no kidding, he can swim like a fish. Нет, без шуток, конечно, он не сможет плавать как рыба.
Our guy was hooked through the mouth like a fish, right? Наш парень был подцеплен на крючок через рот, как рыба, так?
If you consider digging up Lisa Willoughby's corpse and gutting her like a fish a prank, yes, I guess it was a prank. Если вы считаете, что выкопать труп Лизы Уиллоби и освежевать его как рыбу можно шутя, то да, думаю, это была шутка.
Red John hooked me like a fish. Красный Джон поймал меня на крючок, как рыбку.
I'm like a fish in a bowl. Я словно рыба в аквариуме.
Like a fish in a net. Это как рыба в сети.
This man was hooked through the mouth like a fish. Этот мужчина был подвешен через рот, как рыба.
I feel like a fish out of water, or maybe an owl out of the air. Словно рыба, вытащенная из воды, или как сова, вытащенная из воздуха.
Try to imagine a gorilla performing the same maneuver, and you can see that, compared with gorilla, we are halfway to being shaped like a fish. А теперь представьте гориллу, делающую то же самое и вы увидите, что по сравнению с гориллой, мы на полпути к изяществу водных обитателей.
Anyway, don't take it like that, lets have a drink like friends. В любом случае, не принимай всё так, давай просто выпьем, как друзья.
I can no more swim than a fish can walk. Я умею плавать не лучше, чем рыба ходить.
He's sleeping like a baby. Он спит, как младенец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.

Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.